loose-knit state

Lithuanian translation: neunitarinė valstybė; valstybė, pagrįsta laisva sąjunga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:loose-knit state
Lithuanian translation:neunitarinė valstybė; valstybė, pagrįsta laisva sąjunga
Entered by: IngaPan

12:07 Nov 13, 2010
English to Lithuanian translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / European Union
English term or phrase: loose-knit state
loose-knit state, such as Canada or Switzerland
IngaPan
Local time: 21:38
neunitarinė valstybė; valstybė, pagrįsta laisva sąjunga
Explanation:
.
Selected response from:

Leonardas
Local time: 23:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3neunitarinė valstybė; valstybė, pagrįsta laisva sąjunga
Leonardas


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
neunitarinė valstybė; valstybė, pagrįsta laisva sąjunga


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 23:38
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search