Contract furniture

Lithuanian translation: Visuomeninės paskirties (visuomeninių įstaigų) baldai

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Contract furniture
Lithuanian translation:Visuomeninės paskirties (visuomeninių įstaigų) baldai
Entered by: Aivaras Zilvinskas

19:36 Aug 24, 2007
English to Lithuanian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
English term or phrase: Contract furniture
topical issues on the subjects Architecture, Design, Ergonomics, Personalities, On the job, Trends, Office Furniture, Contract Furniture.
The LT>EN Guy
United Kingdom
įstaigų baldai
Explanation:
toks terminas pasitaiko, ir pvz multitrane, jei suprantat rusiškai, yra duotas toks vertimas:
конторская мебель; мебель для общественных зданий
http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&HL=2&EXT=0&s=contract ...

Bet tokiu atveju nebūtų skirtumo su office furnture (biuro baldai), todėl manau, įstaigų baldai tiktų.


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-08-24 20:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://contractfurniture.com/
iš šios nuorodos matyti, kad contract furniture laikomi baldai visokioms visuomenės aptarnavimo įstaigos, restoranas, ir pan.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-08-24 20:11:12 GMT)
--------------------------------------------------

irgi panaši nuoroda
www.hillcrossfurniture.co.uk/contractfurniture.asp

O štai lietuviškos nuorodos:
Biuro ir visuomeninės paskirties baldų gamybos lyderė,
http://www.narbutas.lt/lt.php/pagrindinis_meniu/naujienos/na...

žodžiu, visuomeninės paskirties, arba visuomeninių įstaigų baldai

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-08-24 20:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

guglyje galite rasti labai daug nuorodų būtent su visuomeninės paskirties arba visuomeninių įstaigų baldais.
Selected response from:

Aivaras Zilvinskas
Lithuania
Local time: 21:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3įstaigų baldai
Aivaras Zilvinskas


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contract furniture
įstaigų baldai


Explanation:
toks terminas pasitaiko, ir pvz multitrane, jei suprantat rusiškai, yra duotas toks vertimas:
конторская мебель; мебель для общественных зданий
http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&HL=2&EXT=0&s=contract ...

Bet tokiu atveju nebūtų skirtumo su office furnture (biuro baldai), todėl manau, įstaigų baldai tiktų.


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-08-24 20:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://contractfurniture.com/
iš šios nuorodos matyti, kad contract furniture laikomi baldai visokioms visuomenės aptarnavimo įstaigos, restoranas, ir pan.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-08-24 20:11:12 GMT)
--------------------------------------------------

irgi panaši nuoroda
www.hillcrossfurniture.co.uk/contractfurniture.asp

O štai lietuviškos nuorodos:
Biuro ir visuomeninės paskirties baldų gamybos lyderė,
http://www.narbutas.lt/lt.php/pagrindinis_meniu/naujienos/na...

žodžiu, visuomeninės paskirties, arba visuomeninių įstaigų baldai

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-08-24 20:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

guglyje galite rasti labai daug nuorodų būtent su visuomeninės paskirties arba visuomeninių įstaigų baldais.


Aivaras Zilvinskas
Lithuania
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search