root beer

Lithuanian translation: sasafro šaknų gira (angl. „Root beer“)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:root beer
Lithuanian translation:sasafro šaknų gira (angl. „Root beer“)
Entered by: Vaida Vrubliauskienė

11:31 Aug 2, 2016
English to Lithuanian translations [PRO]
Food & Drink / Beverages
English term or phrase: root beer
Verčiu klausimyną, kuriame reikia pasakyti, kieno kvapą primena tam tikri pavyzdžiai. Ir turiu tokį variantą "root beer". Kaip pasiūlytumėte išversti? Giros kvapas? Ne visai tas pats turbūt...
Vaida Vrubliauskienė
Lithuania
Local time: 07:36
sasafro šaknų gira (angl. „Root beer“)
Explanation:
LT gal nėra labai populiarus, bet dauguma gurmanų žinos, galbūt ir pavadinimu „Sarsaparilla" (nors tai ne tas pats, bet kvapas panašus). Tai tikrai gira, nes be alkoholio. Kvapas turėtų būti gan specifinis
Selected response from:

Loreta Alechnaviciute Hoffmann
Lithuania
Local time: 07:36
Grading comment
Ačiū
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4šaknų alus (root beer)
Rita Vaicekonyte
2 +1sasafro šaknų gira (angl. „Root beer“)
Loreta Alechnaviciute Hoffmann


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
šaknų alus (root beer)


Explanation:
LT tokio nėra arba bent jau man neteko kol kas matyti. Tai TIKRAI NE GIRA, nes skiriasi skonis. Kažkas tarp kolos ir giros. Root beer siūlomas ir kaip desertas, nes galima užsisakyti root beer float - ledų, kurie įmetami į root beer. Gaunasi toks kone kokteilis.
Tikrai pridėčiau ir anglišką vertimą.

Nors jei kažkieno kvapas gali priminti root beer, o LT tokio niekas nei matę, nei gėrę, tai gal galima iš viso šalinti iš klausimyno kaip neaktualų variantą?

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
sasafro šaknų gira (angl. „Root beer“)


Explanation:
LT gal nėra labai populiarus, bet dauguma gurmanų žinos, galbūt ir pavadinimu „Sarsaparilla" (nors tai ne tas pats, bet kvapas panašus). Tai tikrai gira, nes be alkoholio. Kvapas turėtų būti gan specifinis

Loreta Alechnaviciute Hoffmann
Lithuania
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Ačiū

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inga Jokubauske: dėl labai didelių "root beer" gaminimo variacijų siūlyčiau tiesiog "šaknų gira". Pritariu "gira" pasirinkimui, nes gėrimas rauginamas. Taip pat palikčiau anglišką pavadinimą skliausteliuose.
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search