granular control

Lithuanian translation: tikslesnis valdymas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:granular control
Lithuanian translation:tikslesnis valdymas
Entered by: Kristina Radziulyte

10:49 Aug 12, 2007
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Microsoft
English term or phrase: granular control
Konktestas:
Developers gain more granular control of the content within the files allowing them to index, remove sensitive information, and dynamically assemble documents
Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 18:15
tikslesnis valdymas
Explanation:
„Granularity“ nurodo tikslumą – tarkime, kalbant apie kokį mechaninį reguliavimo įrenginį didesnis „ganularity“ reikš, kad prietaisas turi daug smulkių padalų, mažesnis – kad padalų nedaug ir jos stambios. Kalbant apie programines sistemas turbūt turima galvoje tai, kad suteikiamas tikslus valdymas, leidžiant pasirinkti būtent pačias paprasčiausias ir smulkiausias operacijas (mažiau „granular“ variantas būtų, jei pasiekiamos būtų tik stambesnės funkcijos, kurių kiekvieną sudaro tam tikra smulkesnių operacijų kombinacija, bet pačios smulkiausios operacijos atskirai būtų iš išorės nepasiekiamos).
Tikiuosi, paaiškinimas kažkiek suprantamas :)
Selected response from:

Justas Staniulis
Local time: 19:15
Grading comment
taip ir išverčiau, ačiū;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tikslesnis valdymas
Justas Staniulis


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tikslesnis valdymas


Explanation:
„Granularity“ nurodo tikslumą – tarkime, kalbant apie kokį mechaninį reguliavimo įrenginį didesnis „ganularity“ reikš, kad prietaisas turi daug smulkių padalų, mažesnis – kad padalų nedaug ir jos stambios. Kalbant apie programines sistemas turbūt turima galvoje tai, kad suteikiamas tikslus valdymas, leidžiant pasirinkti būtent pačias paprasčiausias ir smulkiausias operacijas (mažiau „granular“ variantas būtų, jei pasiekiamos būtų tik stambesnės funkcijos, kurių kiekvieną sudaro tam tikra smulkesnių operacijų kombinacija, bet pačios smulkiausios operacijos atskirai būtų iš išorės nepasiekiamos).
Tikiuosi, paaiškinimas kažkiek suprantamas :)

Justas Staniulis
Local time: 19:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
taip ir išverčiau, ačiū;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search