GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:54 Jul 13, 2010 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gintautas Kaminskas Australia Local time: 01:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | kietėjimas veikiant drėgmei |
| ||
4 | impregnavimas nuo drėgmės |
|
kietėjimas veikiant drėgmei Explanation: Žr. nuorodą. Example sentence(s):
Reference: http://www.dazucentras.lt/index.php?option=com_content&task=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impregnavimas nuo drėgmės Explanation: "Cure" (duotame sakinyje tas žodis vartojamas daiktavardžiu) gali būti arba „gydymas, gydymo kursas“ arba kažkoks specialus techninis apdorojimas, pav. gumos vulkanizacija, medienos ar tabako apdorojimas. Šiuo atveju kalbama apie skysti, kuris nepralaidus vandeniui. Pažodinis to pavadinimo vertimas būtų „gydymas prieš drėgmę“. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2010-07-13 21:14:42 GMT) -------------------------------------------------- A one component, moisture cure, high modulus polyurethane sealant = A sealant, consisting of only one component, that is a moisture cure (impregnavimui nuo drėgmės) and consists of high modulus polyurethane Example sentence(s):
Reference: http://isdv.upv.cz/portal/pls/portal/portlets.ozs.det?pozk=7... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.