GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:23 Feb 13, 2014 |
English to Latin translations [PRO] Art/Literary - Religion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Joseph Brazauskas United States Local time: 00:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ipse venit |
|
he is coming! Ipse venit Explanation: 'Ipse' is used here as an intensive pronoun, (i.e., '(He) himself is coming, (he) is coming his very self'), his divinity or mystery being emphasized thereby. Cf. 'ipse dixit', itself a translation of Greek 'autòs épē', which commonly introduces a direct or indirect statement made by a philosophical teacher or other authority ('He himself said (that . . .), the Master said (that . . .)'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.