GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:07 Oct 29, 2007 |
English to Latin translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joseph Brazauskas United States Local time: 05:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | linguae confidimus |
|
in language we trust linguae confidimus Explanation: Or 'linguae credimus'. The dative is required with a transitive verb in Latin after most verbs of favouring, helping, pleasing, trusting, and their antonyms; likewise, after most verbs of believing, persuading, commanding, obeying, serving, resisting, enying, threatening, and pardoning. 'Confidimus' also requires the dative because it is compounded with 'con-', as do many other verbs compounded with prepositions. Cf. Gildersleeve & Lodge, Latin Grammar, 3rd ed., §346, N. 2, §347; Allen & Greenough, Latin Grammar, 2nd ed., §227, §228. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.