In Language We Trust

Latin translation: linguae confidimus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:In Language We Trust
Latin translation:linguae confidimus
Entered by: Joseph Brazauskas

10:07 Oct 29, 2007
English to Latin translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Sayings
English term or phrase: In Language We Trust
Hello everyone,

Could someone please help with the translation of 'In Language We Trust' into Latin?

I am translating a web page and the client has this sentence as part of their logo.

Thank you very much in advance.
Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 11:44
linguae confidimus
Explanation:
Or 'linguae credimus'. The dative is required with a transitive verb in Latin after most verbs of favouring, helping, pleasing, trusting, and their antonyms; likewise, after most verbs of believing, persuading, commanding, obeying, serving, resisting, enying, threatening, and pardoning.

'Confidimus' also requires the dative because it is compounded with 'con-', as do many other verbs compounded with prepositions.

Cf. Gildersleeve & Lodge, Latin Grammar, 3rd ed., §346, N. 2, §347; Allen & Greenough, Latin Grammar, 2nd ed., §227, §228.


Selected response from:

Joseph Brazauskas
United States
Local time: 05:44
Grading comment
Thank you very much for your assistance.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4linguae confidimus
Joseph Brazauskas


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in language we trust
linguae confidimus


Explanation:
Or 'linguae credimus'. The dative is required with a transitive verb in Latin after most verbs of favouring, helping, pleasing, trusting, and their antonyms; likewise, after most verbs of believing, persuading, commanding, obeying, serving, resisting, enying, threatening, and pardoning.

'Confidimus' also requires the dative because it is compounded with 'con-', as do many other verbs compounded with prepositions.

Cf. Gildersleeve & Lodge, Latin Grammar, 3rd ed., §346, N. 2, §347; Allen & Greenough, Latin Grammar, 2nd ed., §227, §228.




Joseph Brazauskas
United States
Local time: 05:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Thank you very much for your assistance.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search