GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:14 Dec 24, 2005 |
English to Latin translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Flavio Ferri-Benedetti Switzerland Local time: 19:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | fratres in aeternum |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
brothers for life fratres in aeternum Explanation: How about "brothers forever": "fratres in aeternum". It is quite idiomatic in Latin. Hope this helps you. Flavio |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.