GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:37 Jun 30, 2011 |
English to Indonesian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wiyanto Suroso Indonesia Local time: 05:57 | ||||||
Grading comment
|
buku akses hotel Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
buku catatan hotel Explanation: <><><><> |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kartu tamu hotel Explanation: Meski bernama "passbook", bentuknya tidak selalu buku, yang berfungsi sebagai tanda pengenal. Dalam hal hotel, ini dapat berbentuk kartu. Hotel guest(s) must produce his/her hotel passbook upon purchase of ticket(s) at the Upper Skyway Counter and the ticket is only valid on the day of purchase. Maximum 2 tickets/persons per hotel passbook. http://www.virtualtourist.com/travel/Asia/Malaysia/Genting-1... Free with valid hotel passbook (4 pax per valid passbook) http://www.rwgenting.com/en/themepark/tickets_packages/prici... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kunci hotel kartu Explanation: 'Passbook' is a term derived from banking; passbooks have now been replaced by keycards, ATM cards and Smart Card, but the word 'passbook' has survived, especially in Malaysia, where the term 'hotel passbook' is routinely used to mean the magnetic or chip Smart Card used to unlock hotel room doors and often for additional purposes, such as access to gyms, clubs, etc. "Hotel Passport" is a brand name of such a Smart Card (see web ref 1 below) and has come into common generic usage, especially in Malaysia. Kartu magnetik atau kartu cip ('Smart Card') kini telah digunakan di dunia untuk berbagai keperluan pembayaran dan akses elektronis. Di Indonesia kartu ini sebenarnya sudah diperkenalkan 20 tahun lalu. Namun, aplikasinya hingga kini masih terbatas di perbankan. Di hotel, kartu cip ('Smart Card') kini dapat digunakan untuk transaksi di lingkungan hotel, kartu identitas dan kunci kamar, kartu akses untuk fasilitas di hotel, seperti minibar, kelab, dan tempat menyimpan benda berharga. Example sentence(s):
Reference: http://www.franchise.com/business-opportunity/business-oppor... Reference: http://fingerprints.itrademarket.com/group+91423/kunci-hotel... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kartu akses hotel Explanation: imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
buku pas hotel Explanation: Sepertinya ini istilah u/ hotel kawasan wisata di Malaysia, dan tidak atau belum digunakan di tempat lain. Mengingat sudah ada istilah pas naik untuk boarding pass pesawat, dan kartu pas untuk akses masuk ke bandara, mereka yang sering bepergian semestinya paham bahwa pas, selain tepat dan sip, juga berarti sesuatu yang dipakai untuk masuk. Ya sudahlah, tembak langsung: buku pas hotel. Ref: http://www.angkasaku.com/home/ Sistem Informasi Kartu Pas (SIMPAS) adalah program aplikasi yang digunakan untuk mengelola pembuatan kartu tanda pas masuk bandara. Sistem ini terintegrasi dengan sistem pencetakan kartu pas bandara. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kartu hotel Explanation: Di setiap hotel di berbagai negara, istilahnya yang digunakan berbeda-beda untuk istilah "kunci". Ada yang menggunakan "hotel card", "room key", "hotel pass", dan yang ditanyakan "hotel passbook" itu tak lain maksudnya adalah "kunci hotel". Di hotel berbintang 5, biasanya kunci hotel yang berbentuk kartu disertai dengan karton pengapit kecil berbentuk seperti passbook yang isinya bisa termasuk kupon breakfast/dinner, nomor kamar, kupon diskon dll. Jadi terjemahin ke 'kartu hotel' menurutku paling jelas dan tepat. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.