informed consent

Indonesian translation: persetujuan resmi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:informed consent
Indonesian translation:persetujuan resmi
Entered by: Hipyan Nopri

11:48 Mar 29, 2007
English to Indonesian translations [PRO]
Medical - Surveying / Safety & Security Manuals
English term or phrase: informed consent
Local regulations may require *informed consent* before you participate in this medical research registry so that you can understand the nature, the benefits, and the risks of your participation.

Sebenarnya, pertanyaan ini sudah pernah diajukan oleh Mas Sugeng Haryanto empat tahun yang lalu (14 Juli 2002), tapi menurut saya jawaban yang diberikan masih belum pas.

Jadi, apa padanan Indonesia yang pas untuk istilah tersebut?

Sementara ini, saya sendiri mempertimbangkan alternatif 'persetujuan terbuka/eksplisit/nyata/jelas/cerdas'. Dengan kata lain, 'persetujuan yang dinyatakan dengan jelas oleh orang yang bersangkutan'.

Rasanya ini lawan dari 'tacit agreement' (persetujuan tertutup/diam-diam/laten/implisit atau dalam bahasa yang lebih umum 'tahu sama tahu') Dengan kata lain, 'persetujuan yang tidak dinyatakan dengan jelas oleh yang bersangkutan tapi orang lain menafsirkan bahwa yang bersangkutan setuju'.

Terima kasih sebelumnya atas bantuannya.
Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 12:21
persetujuan formil yang diberikan dengan kesadaran penuh
Explanation:
Informed consent is a legal condition whereby a person can be said to have given consent based upon an appreciation and understanding of the facts and implications of an action. The individual needs to be in possession of relevant facts and also of his reasoning faculties, such as not being mentally retarded or mentally ill and without an impairment of judgment at the time of consenting.

Penjelasan rekan-rekan lain yang diberikan sudah bagus, tetapi 'informed consent' juga merujuk kepada keadaan mental dari orang yang memberikan persetujuan/izin. Misalnya apabila dia bingung atau kurang waras maka persetujuannya belum tentu 'informed' (secara hukum).
Selected response from:

Ian Forbes
New Zealand
Local time: 17:21
Grading comment
Thanks Ian and other fellow translators. I just revise it to 'persetujuan resmi'. Based on the text as a whole, it may be spoken and written. Anyhow, all suggestions by other freelancers have included the basic meaning of the terms.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3persetujuan setelah penjelasan
Yovita Hardiwati (X)
5Persetujuan secara tertulis
Indra Sofyar
3 +1persetujuan terinformasi
Lenah Susianty
4persetujuan mafhum
ErichEko ⟹⭐
3persetujuan formil yang diberikan dengan kesadaran penuh
Ian Forbes


Discussion entries: 2





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
persetujuan terinformasi


Explanation:
yang jadi masalah di sini kan informednya. Menurut saya informed itu artinya seseorang memberikan persetujuan setelah mendapat informasi yang lengkap. Jadi mungkin harus dibuat istilah baru. Kalau hanya persetujuan nyata, terbuka, kan tidak merujuk pada informednya

Lenah Susianty
United Kingdom
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kardi Kho: Sepertinya cukup bagus sebagai istilah baru karena masih mengacu pada istilah bahasa Inggrisnya, jadi orang yang mengetahui istilah aslinya masih bisa menebak artinya.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Persetujuan secara tertulis


Explanation:
PENJABARAN PETUNJUK TEKNIS PELAKSANAAN
KEPMENAKERTRANS NO. KEP. 68/MEN/IV/2004
Point C.2.e sbb:

e. Dalam hal tes sebagaimana di maksud butir a, b, c di atas
dilaksanakan maka pekerja harus di berikan :
1) Pra-konseling (konseling sebelum tes di lakukan).
2) Persetujuan secara tertulis (informed consent).

Mudah-mudahan bisa membantu.

Indra Sofyar
Indonesia
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
persetujuan formil yang diberikan dengan kesadaran penuh


Explanation:
Informed consent is a legal condition whereby a person can be said to have given consent based upon an appreciation and understanding of the facts and implications of an action. The individual needs to be in possession of relevant facts and also of his reasoning faculties, such as not being mentally retarded or mentally ill and without an impairment of judgment at the time of consenting.

Penjelasan rekan-rekan lain yang diberikan sudah bagus, tetapi 'informed consent' juga merujuk kepada keadaan mental dari orang yang memberikan persetujuan/izin. Misalnya apabila dia bingung atau kurang waras maka persetujuannya belum tentu 'informed' (secara hukum).


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Informed_consent
Ian Forbes
New Zealand
Local time: 17:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks Ian and other fellow translators. I just revise it to 'persetujuan resmi'. Based on the text as a whole, it may be spoken and written. Anyhow, all suggestions by other freelancers have included the basic meaning of the terms.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
persetujuan mafhum


Explanation:
Ini yang pernah saya usulkan. Mafhum mengandung makna berpemahaman, hal mana menunjukkan bahwa si pemberi persetujuan memahami apa yang disetujui. Tentu, pemahaman hanya dapat diraih jika telah memeroleh keterangan/informasi.

Jika cemas tak dipahami, ya tinggal dikurung saja istilah aslinya "persetujuan mafhum (informed)", lalu kita teruskan perjuangan menerjemahkan bagian2 selanjutnya... :)

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
persetujuan setelah penjelasan


Explanation:
Kutipan dari Dr. Samsi Jacobalis, SpB, Ketua Majelis Kehormatan Etik Rumah Sakit Indonesia, Mantan Kepala RSPAD Gatot Subroto, Mantan Direktur RS Husada di Sinar Harapan (lihat Reference): Consent artinya persetujuan, atau lebih ‘tajam’ lagi, ”izin”. ... Informed terkait dengan informasi atau penjelasan. Dengan demikian, informed consent adalah persetujuan atau izin oleh pasien (atau keluarga yang berhak) kepada dokter untuk melakukan tindakan medis atas dirinya, setelah kepadanya oleh dokter yang bersangkutan diberikan informasi/penjelasan yang lengkap tentang tindakan itu. ... Dengan kalimat pendek, informed consent adalah Persetujuan Setelah Penjelasan (PSP).


    Reference: http://www.sinarharapan.co.id/iptek/kesehatan/2005/0624/kes3...
Yovita Hardiwati (X)
Indonesia
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hadiyono Jaqin
2 hrs

agree  Ikram Mahyuddin: nampaknya versi Yovita ini yang paling tepat atau paling-paling diubah menjadi "persetujuan setelah mendapatkan infromasi"
16 hrs

agree  reny widhya: saya setuju dengan bu Yovita, dengan ruang lingkup uji klinis, padanan kata resmi dari 'informed consent' menurut BPOM sebagai pengawas pelaksanaan Uji Klinik di Indonesia adalah "Persetujuan Setelah Penjelasan".
329 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search