His Holiness Dalai Lama

Indonesian translation: Yang Mulia Dalai Lama

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:His Holiness Dalai Lama
Indonesian translation:Yang Mulia Dalai Lama
Entered by: Hikmat Gumilar

14:48 Feb 11, 2007
English to Indonesian translations [PRO]
Religion
English term or phrase: His Holiness Dalai Lama
Dalai Lama yang Suci/Kudus? Kok masih kurang sreg...or keep it that way?
Thanks in advance
Hikmat Gumilar
Indonesia
Local time: 04:03
Yang Mulia Dalai Lama
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-11 16:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mahavihara-mojopahit.or.id/mbmb.php
Yang Mulia Dalai Lama mendorong orang Tibet di pengasingan, yang hidup di negeri di mana banyak sayuran dan buah, menahan diri untuk makan daging bila mungkin.

Kalau tanya bedanya apa aku terus terang susah jawabnya. Kalau dalam bhs Ing memang jelas His/Her Royal Highness dan sapaan Your Highness setahu aku hanya dipakai untuk Raja/Ratu, sedangkan utk pejabat di Gereja Katolik Sri Paus sebutannya His Holiness, dan seorang Kardinal disebut Your Eminence.
Dalam bahasa Indonesia kita kenal sapaan Paduka Yang Mulia, istilah "yang mulia" kita pakai juga utk seorang Hakim sebagai padanan "Your Honor". Kata Sri dalam bahasa Indonesia kita pakai dalam sebutan Sri Paus tetapi juga dalam sebutan Sri Sultan. Jadi kesimpulannya, dlm Bahasa Indonesia belum ada aturan baku. Saya usulkan pakai Yang Mulia karena mulia itu mengandung unsur "memiliki moralitas tinggi"
Selected response from:

Eddie R. Notowidigdo
Indonesia
Local time: 04:03
Grading comment
Teman-teman saya pilih yang ini...
Kata Gus Dur... suara terbanyak itu suara Tuhan....
bukan berarti yang lain salah...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Yang Mulia Dalai Lama
Eddie R. Notowidigdo
5sri dalai lama
Hipyan Nopri
3Yang Arya Dalai Lama
Hadiyono Jaqin
3Yang Mulia Bapa Suci Dalai Lama
Zein Isa
3Yang AdiSuci Dalai Lama
ErichEko ⟹⭐


Discussion entries: 2





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
his holiness dalai lama
Yang Arya Dalai Lama


Explanation:
Alternatif lain dari YM (Yang Mulia). YA lebih spesifik ke Buddhism.


    Reference: http://www.sinarharapan.co.id/berita/0204/29/nas10.html
    Reference: http://www.pikiran-rakyat.com/cetak/1202/16/0106.htm
Hadiyono Jaqin
Thailand
Local time: 04:03
Native speaker of: Indonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
his holiness dalai lama
Yang Mulia Dalai Lama


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-11 16:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mahavihara-mojopahit.or.id/mbmb.php
Yang Mulia Dalai Lama mendorong orang Tibet di pengasingan, yang hidup di negeri di mana banyak sayuran dan buah, menahan diri untuk makan daging bila mungkin.

Kalau tanya bedanya apa aku terus terang susah jawabnya. Kalau dalam bhs Ing memang jelas His/Her Royal Highness dan sapaan Your Highness setahu aku hanya dipakai untuk Raja/Ratu, sedangkan utk pejabat di Gereja Katolik Sri Paus sebutannya His Holiness, dan seorang Kardinal disebut Your Eminence.
Dalam bahasa Indonesia kita kenal sapaan Paduka Yang Mulia, istilah "yang mulia" kita pakai juga utk seorang Hakim sebagai padanan "Your Honor". Kata Sri dalam bahasa Indonesia kita pakai dalam sebutan Sri Paus tetapi juga dalam sebutan Sri Sultan. Jadi kesimpulannya, dlm Bahasa Indonesia belum ada aturan baku. Saya usulkan pakai Yang Mulia karena mulia itu mengandung unsur "memiliki moralitas tinggi"


Eddie R. Notowidigdo
Indonesia
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teman-teman saya pilih yang ini...
Kata Gus Dur... suara terbanyak itu suara Tuhan....
bukan berarti yang lain salah...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hadiyono Jaqin
16 mins
  -> Thanks Mas Hadiyono,

agree  Rahmat Rahmat, Ph.D. (X)
4 hrs
  -> Thanks guys!

agree  Harry Hermawan: :)
10 hrs
  -> Thanks guys!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
his holiness dalai lama
sri dalai lama


Explanation:
Sebagai sebuah alternatif.

Menurut Shadily & Echols (2003):

his holiness the Pope = sri Paus

Jadi, his holiness Dalai Lama = sri Dalai Lama

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-11 17:14:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ini contoh pemakaian istilah tersebut oleh orang India:

My sympathie's with Tibetan's and Sri Dalai Lama.
http://www.ibnlive.com/news/debate-has-india-forgotten-tibet...

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
his holiness dalai lama
Yang Mulia Bapa Suci Dalai Lama


Explanation:
another options, drawn from analogy with 'His Holiness the Pope.'

Or

Yang Mulia dan Suci Dalai Lama.... dropping the 'Bapa' part.

Zein Isa
Native speaker of: Indonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
his holiness dalai lama
Yang AdiSuci Dalai Lama


Explanation:
Maaf, tanpa ref apa-apa. Ini upaya membedakan antara "His Highness" (tinggi, mulia) dengan "His Holiness" (suci, bisa jadi malah maksum). Oleh karena konsep maksum hanya ada di Islam, u/ Dalai Lamai pilihannya tinggal "Yang Suci". Jika dirasakan "Yang Suci" kurang garam atau hambar, tambahkan "Adi" yang artinya besar, sangat.

Pilihan: Yang Adika Suci Dalai Lama.


ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search