GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:46 Feb 19, 2010 |
English to Indonesian translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ikram Mahyuddin Indonesia Local time: 16:19 | ||||||
Grading comment
|
tidak (melompat) pada saat yang tepat Explanation: - |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tidak semestinya Explanation: = tidak pada tempatnya |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
salah menghitung Explanation: Yang salah dihitung adalah waktunya, namun "salah menghitung waktu" kepanjangan. "Dia salah menghitung lompatannya dari ...." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
keliru mengira-ngira Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
melompat pada saat yang tidak tepat Explanation: sebagai padanan dari mistimed the jump |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kehilangan saat yang tepat Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kesusu Explanation: he mistimed his jump: kesusu melompat Dalam konteks ini mistime bisa juga dikonversi menjadi kesusu, karena keputusan untuk melompat kurang matang (ada kesan tergesa-gesa, terburu-buru) sehingga pendaratannya buruk. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.