GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:36 Oct 23, 2020 |
English to Indonesian translations [PRO] Military / Defense | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
| Selected response from: Hipyan Nopri Indonesia Local time: 16:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | rumah (perumahan) sementara |
| ||
5 | hunian sementara (huntara) |
|
rumah (perumahan) sementara Explanation: Housing = perumahan atau rumah dengan makna jamak. Namun, karena dalam bahasa Indonesia, bentuk jamak bisa juga ditulis dalam bentuk tunggal ('rumah' daripada 'rumah-rumah'), maka saya sampaikan usul seperti di atas. Karena pada bagian sebelumnya ada istilah 'transitional housing,' maka yg ini sebaiknya diterjemahkan 'rumah transisi' saja atau 'rumah peralihan.' Referensi Bridge housing is a term that refers to longer-term, temporary supportive housing of up to 18 months for casework that requires more time. https://www.cityofirvine.org/how-define-levels-housing |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hunian sementara (huntara) Explanation: Istilah yang digunakan pemerintah adalah Hunian Sementara (Huntara). https://www.liputan6.com/bisnis/read/3861929/kementerian-pupr-selesaikan-190-unit-hunian-sementara-di-sulteng |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.