compromised ballistic glass

Indonesian translation: kaca anti peluru bekas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:compromised ballistic glass
Indonesian translation:kaca anti peluru bekas
Entered by: Mohamad Rudi Atmoko

07:49 Jul 22, 2008
English to Indonesian translations [PRO]
Military / Defense / compromised ballistic glass
English term or phrase: compromised ballistic glass
Why do we soldiers have to dig through local landfill for pieces of scrap metal and compromised ballistic glass to up armor vehicles?

TIA
Mohamad Rudi Atmoko
Indonesia
Local time: 04:36
kaca anti peluru bekas
Explanation:
kalo gak salah baca di artikel, pertanyaan itu dilontarkan oleh SPC. THOMAS WILSON, U.S. ARMY dalam sebuah wawancara, sebuah ungkapan kekecewaan tentara amerika atas penugasan mereka di Irak yang berkepanjangan tanpa dibekali sarana pertahanan (armor) yang memadai. http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0412/08/cnnitm.01.htm...

di artikel lain disebutkan, "To protect themselves from these threats, American troops began reinforcing their Humvees, LMTVs and other vehicles with whatever was available, including scrap metal, kevlar blankets and vests, compromised ballistic glass and plywood..." http://en.wikipedia.org/wiki/Hillbilly_armor

jadi mungkin maksudnya: "mengapa tentara harus mengais-
ngais timbunan sampah untuk mencari kepingan logam dan kaca anti peluru bekas untuk memperkuat kendaraan tempur mereka".

IMHO

IMHO
Selected response from:

Indra Sofyar
Indonesia
Local time: 04:36
Grading comment
Thanks a lot mas Idra!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2kaca anti peluru bekas
Indra Sofyar
5kaca balistik berbahaya
Hipyan Nopri
5kaca balistik yang memalukan
ivo abdman
4teropong peluru berbahaya
M. Laut


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
teropong peluru berbahaya


Explanation:
<><><>

M. Laut
Indonesia
Local time: 04:36
Native speaker of: Indonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kaca anti peluru bekas


Explanation:
kalo gak salah baca di artikel, pertanyaan itu dilontarkan oleh SPC. THOMAS WILSON, U.S. ARMY dalam sebuah wawancara, sebuah ungkapan kekecewaan tentara amerika atas penugasan mereka di Irak yang berkepanjangan tanpa dibekali sarana pertahanan (armor) yang memadai. http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0412/08/cnnitm.01.htm...

di artikel lain disebutkan, "To protect themselves from these threats, American troops began reinforcing their Humvees, LMTVs and other vehicles with whatever was available, including scrap metal, kevlar blankets and vests, compromised ballistic glass and plywood..." http://en.wikipedia.org/wiki/Hillbilly_armor

jadi mungkin maksudnya: "mengapa tentara harus mengais-
ngais timbunan sampah untuk mencari kepingan logam dan kaca anti peluru bekas untuk memperkuat kendaraan tempur mereka".

IMHO

IMHO

Indra Sofyar
Indonesia
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot mas Idra!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hikmat Gumilar: expediently accept standards that are lower than is desirable. - berkualitas rendah
3 hrs
  -> nuhun kang

agree  Hadiyono Jaqin
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kaca balistik berbahaya


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-07-22 08:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

". . . Kami menggali kepingan-kepingan logam tua yang sudah berkarat dan *kaca balistik yang berbahaya* yang sudah terkena tembakan, jatuh, meledak, dan mengambil yang terbaik untuk kenderaan-kendaraan kami agar bisa dibawa ke medan tempur.”
http://www.indonesiamedia.com/2005/01/early/lokal/local-0105...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-07-23 00:33:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ini versi bahasa Inggris dari kutipan di atas:
We're digging pieces of rusted scrap metal and *compromised ballistic glass* that's already been shot up . . . picking the best out of this scrap to put on our vehicles to take into combat.
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A46508-2004Dec...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-07-23 00:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

Compromise:
To expose or make liable to danger, suspicion, or disrepute: a secret mission that was compromised and had to be abandoned; compromise one's standing in the community.
http://www.answers.com/topic/compromise

Menurut rujukan ketiga ini dan juga kamus Oxford serta Echols & Shadily, salah satu makna 'compromise' (kata kerja) adalah 'membahayakan'. Karena itu, salah satu makna dari 'compromised' (kata sifat) adalah 'berbahaya'.

Makna 'berbahaya' ini cocok dg konteks dua rujukan pertama di atas di mana 'ballistic glass' yg dicari dan digali para prajurit AS tsb adalah 'ballistic glass' yg sudah terkena tembakan, jatuh, dan meledak.

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
kaca balistik yang memalukan


Language variant: kaca balistik yang menjatuhkan harga diri, kaca balistik yang jelek, kaca balistik yang buruk

Explanation:
makna lain compromise yang bisa jadi paling sesuai dengan koteksnya


to cause (a person) embarrassment, humiliation, or shame by improper erotic advances or by allowing the suspicion of such to arise *in those days a girl was compromised if she danced more than twice with the same man*


to make a shameful or disreputable concession *rather die than compromise* often used with with *gave up a lucrative editorial position T rather than compromise with his principles H.L.Smith b.1906*
0

ivo abdman
Indonesia
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search