compromised

Indonesian translation: terancam

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be compromised
Indonesian translation:terancam
Entered by: ErichEko ⟹⭐

17:59 Aug 27, 2006
English to Indonesian translations [PRO]
Military / Defense / subtitle
English term or phrase: compromised
Beberapa prajurit sedang bertempur. Misi mereka sebenarnya sudah dibatalkan, tapi mereka terlanjur jatuh di daerah musuh. Seoragn prajurit berkata:

"Seeing how we're compromised, can't we call in for an exfiltration?"

Apakah artinya 'compromised' di sini? Karena kalau diartikan berkompromi, tidak pas dengan konteksnya? Apakah 'compromised' bisa memiliki arti yang lain?

Thanks and best regards,
ys
Yohanes Sutopo
Local time: 12:46
terancam
Explanation:
Near literal translation based on this meaning.

Oxford:
compromise: [no OBJ.] bring into disrepute or danger

"Menimbang betapa kita terancam, boleh tidak kita minta penarikan mundur?"

"Boleh-boleh saja kalau saya jendralnya" kata saya ... ;)
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 12:46
Grading comment
thanks, everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1dikorbankan
Hipyan Nopri
5 +1terancam
ErichEko ⟹⭐
5terjebak
Harry Hermawan
4terungkap
Zein Isa
3terlantar
Ikram Mahyuddin


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terungkap


Explanation:
Compromised bisa diartikan sebagai 'terungkap' atau 'terbongkar', atau 'berisiko'

dari webster's

3 a : to put in jeopardy : endanger (as life, reputation, or dignity) by some act that cannot be recalled : expose to suspicion, discredit, or mischief *compromise one's conscience* *compromise national security* b : to cause (a person) embarrassment, humiliation, or shame by improper erotic advances or by allowing the suspicion of such to arise *in those days a girl was compromised if she danced more than twice with the same man* c : to reveal or expose to unauthorized persons and especially to an enemy (the nature, details, or workings of classified matter or a classified device) *capture of a number of unenciphered messages will compromise the cryptographic system*
intransitive verb

Zein Isa
Native speaker of: Indonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
terjebak


Explanation:
Seperti kita terjebak, apa perlu kita...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-08-28 00:17:11 GMT)
--------------------------------------------------

NOTE: Seperti-nya...

Harry Hermawan
Indonesia
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dikorbankan


Explanation:
Dalam kamus Echols & Shadily, 'compromise' = 'membahayakan,' tapi dalam konteks ini saya menganjurkan 'mengorbankan.'
Karena kata kerjanya dalam bentuk pasif jadi 'dikorbankan.'

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kardi Kho
51 mins
  -> Terima kasih Kardi.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
terancam


Explanation:
Near literal translation based on this meaning.

Oxford:
compromise: [no OBJ.] bring into disrepute or danger

"Menimbang betapa kita terancam, boleh tidak kita minta penarikan mundur?"

"Boleh-boleh saja kalau saya jendralnya" kata saya ... ;)

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 32
Grading comment
thanks, everyone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Hermawan: hahahahahahahahehehe...perlu juga emang :P
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
terlantar


Explanation:
Ada kemungkinan terjemahannya adalah terlantar, karena masak ada tentara yang dikorbankan, kecuali pada keadaan yang sangat darurat

Ikram Mahyuddin
Indonesia
Local time: 12:46
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search