exposure

Indonesian translation: keterpaparan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:exposure
Indonesian translation:keterpaparan
Entered by: David Andersen

02:40 Jan 9, 2012
English to Indonesian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: exposure
Dua kalimat di mana istilahnya muncul: (1) Exposure to large numbers of mosquitoes increases the risk of being infected with a mosquito-borne disease (2) People with past melioidosis can be infected again after new exposure.
Kamus mengatakan "terbuka", tetapi itu lebih cocok dalam konteks cuaca, misalnya exposure to the cold/sun. Tetapi konteks ini adalah exposure kepada nyamuk yang membawa penyakit, atau, di kalimat (2) exposure kepada tanah yang mengandung bakteri tertentu. Kedua kalimat muncul di brosur menjelaskan langkah pencegahan terhadap penyakit.
David Andersen
Australia
Local time: 18:55
keterpaparan
Explanation:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 30 menit (2012-01-09 03:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

septi-echi.blogspot.com
4 Jan 2010 – Selain oleh gigitan nyamuk, malaria juga dapat ditularkan secara ... derajat kekebalan karena variasi keterpaparan terhadap gigitan nyamuk. ...
Selected response from:

Ikram Mahyuddin
Indonesia
Local time: 15:55
Grading comment
Kalau terpapar dan terpajan digoogle, ternyata terpapar lebih banyak muncul dalam konteks nyamuk, dan istilah keterpaparan juga banyak. Kombinasi imbuhannya membuat maknanya lebih jelas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4pajanan
Evina Utami
4 +2paparan
Wiyanto Suroso
4terpajan
Ferry Toar
4eksposur
ErichEko ⟹⭐
3gigitan
Arif Rakhman
3keterpaparan
Ikram Mahyuddin


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
pajanan


Explanation:
<>

Evina Utami
Indonesia
Local time: 15:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamad Rudi Atmoko: atau mungkinn juga exposure > paparan
3 mins

agree  ria ulfah ardhiyani
2 hrs

agree  Regi2006
4 hrs

agree  Indah Lestari
1192 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gigitan


Explanation:
-

Arif Rakhman
Indonesia
Local time: 15:55
Specializes in field
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
paparan


Explanation:
Dalam kaitan dengan kalimat di atas,
exposed: terpapar, terpajan

Membatasi paparan pada nyamuk-nyamuk dengan menghindari air yang tergenang dan berdiam didalam rumah dua jam setelah matahari terbit dan sebelum matahari terbenam akan membantu.

http://www.totalkesehatananda.com/denguefever3.html

“Eksperimen kami menunjukkan bahwa respons nyamuk demam kuning terhadap bau tubuh membutuhkan paparan yang lebih lama daripada karbon dioksida untuk memicu nyamuk terbang melawan angin.”

http://www.tempo.co/read/news/2011/10/07/095360401/Nyamuk-Me...



Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 15:55
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnando Koswara
5 mins
  -> Terima kasih.

agree  nuvo
8 hrs
  -> Terima kasih.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keterpaparan


Explanation:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 30 menit (2012-01-09 03:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

septi-echi.blogspot.com
4 Jan 2010 – Selain oleh gigitan nyamuk, malaria juga dapat ditularkan secara ... derajat kekebalan karena variasi keterpaparan terhadap gigitan nyamuk. ...

Ikram Mahyuddin
Indonesia
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Kalau terpapar dan terpajan digoogle, ternyata terpapar lebih banyak muncul dalam konteks nyamuk, dan istilah keterpaparan juga banyak. Kombinasi imbuhannya membuat maknanya lebih jelas.
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terpajan


Explanation:
Exposure to large numbers of mosquitoes increases the risk of being infected with...
Bisa diterjemahkan sebagai berikut:
Terpajan sejumlah besar nyamuk meningkatkan resiko terinfeksi...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-09 03:43:57 GMT)
--------------------------------------------------

Maaf, ada kekeliruan. Pada contoh terjemahan di atas, seharusnya risiko, bukan resiko.

Example sentence(s):
  • Gunakan obat gosok anti nyamuk bagi orang-orang yang terpajan dengan nyamuk.
  • Di Amerika, kebanyakan kasus melibatkan orang yang bekerja di daerah hutan dan terpajan pada nyamuk yang terinfeksi.

    Reference: http://www.smallcrab.com/kesehatan/475-mengenal-demam-berdar...
    Reference: http://books.google.co.id/books?id=5EPWABOw9TYC&pg=PA1140&lp...
Ferry Toar
Indonesia
Local time: 15:55
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eksposur


Explanation:

Kata ini sudah diserap ke dalam bahasa Indonesia (KBBI ed. IV Oktober 2008, halaman 360). Kata lokal yang setara adalah pemajanan. Tinggal sesuaikan dengan selera: mana suka.

Ref: http://id.hicow.com/afrika/malaria/amerika-serikat-487074.ht...
Wisatawan harus menghindari aktivitas seperti bergerak keluar di daerah bervegetasi atau di malam hari sehingga akan mengurangi eksposur ke nyamuk.

Wisatawan harus menggunakan pakaian yang sesuai yang akan memiliki eksposur kulit minimal dan mengurangi gigitan nyamuk.


ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search