at such time or times

Indonesian translation: kapan saja/ kapan pun

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at such time or times
Indonesian translation:kapan saja/ kapan pun
Entered by: Agustinus

14:47 Oct 9, 2014
English to Indonesian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: at such time or times
sentence in a Will:

My trustee also can sell the property as he wishes, at such time or times.


---
thank you
Agustinus
Indonesia
Local time: 09:24
kapan saja/ kapan pun
Explanation:
kata "such" merujuk kepada "as he wishes," sehingga kalau diterjemahkan secara utuh menjadi:

Kuasa/wali amanatku juga dapat menjual hartanya sesuai kehendaknya, kapan saja.
Atau, wali amanatku juga dapat menjual hartanya sekehendaknya, kapan pun itu.
Selected response from:

fird_77
Indonesia
Local time: 09:24
Grading comment
thank you :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5pada waktu [timbul keinginan] demikian
ErichEko ⟹⭐
4kapan saja/ kapan pun
fird_77
4dalam kejadian-kejadian seperti ini
Titi Sayeed


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pada waktu [timbul keinginan] demikian


Explanation:

√ Di dalam bahasa Indonesia, bentuk jamak sering kali cukup diwakili oleh bentuk tunggal. Contoh: Orang udik suka norak bukan berarti 1 orang, melainkan segelintir, beberapa, bahkan bisa jadi semua orang udik.

Pada kasus ini pun, saya rasa waktu cukup mewakili frasa time or times yang dituntut oleh bahasa Inggris untuk benar-benar membedakan satu dengan lebih dari satu. (Bisa bayangkan penerjemahan ke bahasa Arab yang membedakan satu, dua, dan lebih dari dua. Mungkin demikian juga pada bahasa serumpunnya: Ibrani).

such di sini merujuk ke wish. Jika terjemahan mesti terang benderang, sisipan kata-kata di dalam kurung jelas akan membantu.

Catatan: beberapa pertanyaan sebelumnya mengisyaratkan trustee adalah perempuan (mis. executrix). Di sini tampaknya terjadi ganti kelamin. :P

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 383
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kapan saja/ kapan pun


Explanation:
kata "such" merujuk kepada "as he wishes," sehingga kalau diterjemahkan secara utuh menjadi:

Kuasa/wali amanatku juga dapat menjual hartanya sesuai kehendaknya, kapan saja.
Atau, wali amanatku juga dapat menjual hartanya sekehendaknya, kapan pun itu.

fird_77
Indonesia
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 12
Grading comment
thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dalam kejadian-kejadian seperti ini


Explanation:
Biasanya kalimat sebelumnya menyebutkan keadaan-keadaan dimana pemegang kuasa diperbolehkan untuk bertindak sesuai yang dikehendaki. Jadi terjemahanya dibalik menjadi:

Dalam kejadian-kejadian seperti ini, pihak yang saya beri kuasa dapat....

Sebagai bahan pertimbangan: Dalam kejadian dimana (diikuti dengan kejadian yang memperbolehkan) maka pihak yang saya beri kuasa dapat...dst...

Titi Sayeed
Local time: 07:24
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search