GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:29 Jul 9, 2011 |
English to Indonesian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 05:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pembatalan pelaksanaan penempatan saham yang diusulkan |
| ||
4 | pembatalan penggunaan hak bagi penempatan saham yang diajukan |
|
pembatalan pelaksanaan penempatan saham yang diusulkan Explanation: Rasanya tidak ada istilah yang terlalu khusus di sini, kecuali placement of shares. abortion dapat diterjemahkan secara umum menjadi pembatalan; varian lain dimungkinkan, bahkan yang mendekati aborsi dalam kesehatan: pengguguran. Begitu pun exercise, ada beberapa varian. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pembatalan penggunaan hak bagi penempatan saham yang diajukan Explanation: abortion of exercise for proposed placement of shares => yang terutama perlu diperhatikan di sini adalah istilah "exercise" yang dalam istilah finansial berarti penggunaan hak (membeli atau menjual). Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.