GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:14 May 12, 2009 |
English to Indonesian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / bidang hukum | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wiwit Tabah Santoso Indonesia Local time: 08:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (bagian/klausul tentang) bentuk baku yang diselaraskan/disesuaikan |
| ||
4 | (bagian/pasal dalam) pedoman yang telah diserasikan |
|
(bagian/klausul tentang) bentuk baku yang diselaraskan/disesuaikan Explanation: Menurut saya, maksudnya bentuk baku (standar) yang sudah diselaraskan/disesuaikan dengan keadaan lain dalam perjanjian. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(bagian/pasal dalam) pedoman yang telah diserasikan Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.