digital divide

Indonesian translation: Kesenjangan Digital

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:digital divide
Indonesian translation:Kesenjangan Digital
Entered by: Imam Mustaqim

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
06:54 Feb 23, 2009
English to Indonesian translations [PRO]
Social Sciences - Internet, e-Commerce
Additional field(s): Education / Pedagogy, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: digital divide
Definition from ICT Glossary Guide:
Refers to the gap between individuals, households, businesses and geographic areas at different socio-economic levels with regard to both their opportunities to access information and communication technologies (ICTs) and to their use of the Internet for a wide variety of activities.

Example sentence(s):
  • Rather than creating a growing digital divide, emerging technology can enable full participation in the digital economy for everyone, regardless of age, disability or the limitations of the technology available. ICDRI
  • With careful thought and due consideration it should be possible for policy makers, technologists and other concerned stakeholders to develop a revitalised policy agenda which builds upon but moves beyond previous digital divide policy-making. futurelab
  • The Upgraded Digital Divide: Are We Developing New Technologies Faster than Consumers Can Use Them? Knowledge Wharton
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Kesenjangan Digital
Definition:
Kesenjangan antara mereka yang berkesempatan menikmati sumber informasi dan Internet dengan yang tidak.
Selected response from:

Imam Mustaqim
Indonesia
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +5Kesenjangan Digital
Imam Mustaqim


  

Translations offered


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Kesenjangan Digital


Definition from Microsoft Computer Dictionary:
Kesenjangan antara mereka yang berkesempatan menikmati sumber informasi dan Internet dengan yang tidak.

Example sentence(s):
Explanation:
Googling aja dengan keyword "kesenjangan digital"
Imam Mustaqim
Indonesia
Local time: 14:08
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
philgoddard The literal meaning is clear, but it's hard to translate without more context. Do the sentences before and after this provide any help?

Gail Muir the full sentence is: Der Satz lässt immer noch zu viel Spielraum und ist umzuformulieren; die Angabe "andere Krankheiten" und "die nicht mit dem Prüfpräparat oder Ihrer Erkrankung in Verbindung stehen" ist keine entsprechende Eingrenzung

philgoddard Thanks.


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Hadiyono Jaqin
0 min

Yes  Hikmat Gumilar: perfect
5 mins

Yes  Philipus Yusenda: very contextual translation
1 day 5 hrs

Yes  Ikram Mahyuddin
1 day 23 hrs

Yes  Meidy Maringka: agree
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search