GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:13 Apr 26, 2004 |
English to Indonesian translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / idiom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kardi Kho Indonesia Local time: 18:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kendalanya, yang bikin rusak |
| ||
4 | Lihat penjelasan |
|
kendalanya, yang bikin rusak Explanation: sesuatu yang menjadi kendala, rintangan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lihat penjelasan Explanation: Hi Anthony, Setahu saya, istilah 'the fly in the buttermilk' itu berarti sesuatu yang berbeda dari lingkungannya. Istilah ini juga dipakai sebagai judul buku dari Cecil Reed, seorang berkulit hitam yang tinggal di lingkungan yang semuanya orang berkuliat putih (lihat reference). Mengenai jawaban Pak Bashir, saya jadi ingat ada satu idiom lain yang bunyi mirip yaitu 'the fly in the ointment' yang berarti masalah/kendala. Nah, sekarang yang mana yang benar, saya kira harus dilihat dari konteks Anda. Tapi dari yang saya ketahui, memang biasanya 'the fly in the buttermilk' dipakai untuk merujuk pada sesuatu yang berbeda dari hal2 di sekitarnya. Mungkin Anda bisa coba search di Google dan mencermati penggunaan istilah tersebut. SM -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 2 mins (2004-04-26 10:15:38 GMT) -------------------------------------------------- Oh iya, mengenai terjemahannya mungkin bisa diterjemahkan sbb: Akan tetapi hal yang membedakannya adalah bahwa tidak ada demokrasi di Indonesia. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 32 mins (2004-04-26 10:45:53 GMT) -------------------------------------------------- Hmm, setelah saya coba cari di google, sepertinya istilah ini pertama kali dipakai oleh James Baldwin, seorang penulis Amerika berkulit hitam, dan memang awalnya dipakai untuk merujuk kepada orang berkulit hitam yang berada di tengah orang-orang berkulit putih. Berikut ada contoh di mana istilah tsb digunakan: http://www.nypress.com/14/30/news&columns/2.cfm SM Reference: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0877454167/102... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.