fly in the buttermilk

Indonesian translation: sesuatu yang menjadi kendala

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fly in the buttermilk
Indonesian translation:sesuatu yang menjadi kendala
Entered by: Anthony Indra

05:13 Apr 26, 2004
English to Indonesian translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / idiom
English term or phrase: fly in the buttermilk
The term is an expression/idiom: "Fly in the buttermilk".

For example: "But the fly in the buttermilk is that there is no democracy in Indonesia"
Anthony Indra
United States
Local time: 04:57
Lihat penjelasan
Explanation:
Hi Anthony,
Setahu saya, istilah 'the fly in the buttermilk' itu berarti sesuatu yang berbeda dari lingkungannya. Istilah ini juga dipakai sebagai judul buku dari Cecil Reed, seorang berkulit hitam yang tinggal di lingkungan yang semuanya orang berkuliat putih (lihat reference). Mengenai jawaban Pak Bashir, saya jadi ingat ada satu idiom lain yang bunyi mirip yaitu 'the fly in the ointment' yang berarti masalah/kendala. Nah, sekarang yang mana yang benar, saya kira harus dilihat dari konteks Anda. Tapi dari yang saya ketahui, memang biasanya 'the fly in the buttermilk' dipakai untuk merujuk pada sesuatu yang berbeda dari hal2 di sekitarnya. Mungkin Anda bisa coba search di Google dan mencermati penggunaan istilah tersebut.

SM

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 2 mins (2004-04-26 10:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

Oh iya, mengenai terjemahannya mungkin bisa diterjemahkan sbb:

Akan tetapi hal yang membedakannya adalah bahwa tidak ada demokrasi di Indonesia.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 32 mins (2004-04-26 10:45:53 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm, setelah saya coba cari di google, sepertinya istilah ini pertama kali dipakai oleh James Baldwin, seorang penulis Amerika berkulit hitam, dan memang awalnya dipakai untuk merujuk kepada orang berkulit hitam yang berada di tengah orang-orang berkulit putih. Berikut ada contoh di mana istilah tsb digunakan:
http://www.nypress.com/14/30/news&columns/2.cfm

SM
Selected response from:

Kardi Kho
Indonesia
Local time: 18:57
Grading comment
Thanks for you all
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kendalanya, yang bikin rusak
Bashir Basalamah
4Lihat penjelasan
Kardi Kho


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kendalanya, yang bikin rusak


Explanation:
sesuatu yang menjadi kendala, rintangan

Bashir Basalamah
Singapore
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in MalayMalay
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lihat penjelasan


Explanation:
Hi Anthony,
Setahu saya, istilah 'the fly in the buttermilk' itu berarti sesuatu yang berbeda dari lingkungannya. Istilah ini juga dipakai sebagai judul buku dari Cecil Reed, seorang berkulit hitam yang tinggal di lingkungan yang semuanya orang berkuliat putih (lihat reference). Mengenai jawaban Pak Bashir, saya jadi ingat ada satu idiom lain yang bunyi mirip yaitu 'the fly in the ointment' yang berarti masalah/kendala. Nah, sekarang yang mana yang benar, saya kira harus dilihat dari konteks Anda. Tapi dari yang saya ketahui, memang biasanya 'the fly in the buttermilk' dipakai untuk merujuk pada sesuatu yang berbeda dari hal2 di sekitarnya. Mungkin Anda bisa coba search di Google dan mencermati penggunaan istilah tersebut.

SM

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 2 mins (2004-04-26 10:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

Oh iya, mengenai terjemahannya mungkin bisa diterjemahkan sbb:

Akan tetapi hal yang membedakannya adalah bahwa tidak ada demokrasi di Indonesia.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 32 mins (2004-04-26 10:45:53 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm, setelah saya coba cari di google, sepertinya istilah ini pertama kali dipakai oleh James Baldwin, seorang penulis Amerika berkulit hitam, dan memang awalnya dipakai untuk merujuk kepada orang berkulit hitam yang berada di tengah orang-orang berkulit putih. Berikut ada contoh di mana istilah tsb digunakan:
http://www.nypress.com/14/30/news&columns/2.cfm

SM


    Reference: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0877454167/102...
Kardi Kho
Indonesia
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Thanks for you all
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search