Aims, Goals, and Objectives

Indonesian translation: maksud, tujuan, dan sasaran

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Aims, Goals, and Objectives
Indonesian translation:maksud, tujuan, dan sasaran
Entered by: Hipyan Nopri

04:52 Sep 18, 2006
English to Indonesian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Curriculum
English term or phrase: Aims, Goals, and Objectives
It is the title of a book chapter. In fact, they are synonymous terms, but the three terms are discussed as the three separate sections of the chapter.
Thus, there should be three Indonesian equivalents of them. It is to find the equivalents that rather bothers me.
Any suggestion is really appreciated.
Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 04:11
maksud, tujuan, dan sasaran
Explanation:
Ya, ini memang kurang-lebih mirip2, sehingga terjemahannya pun mirip2. Definisi yang saya tahu:
Aim : description of the purpose in very general terms
Goal: description of SCOPE of the purpose
Objective: statement of desired outcomes, usually expressed in numbers.

Contoh:
Aim : menjadi produsen minyak terkemuka (terkemuka di sini sangat umum)
Goal: pemasok utama (hanya) minyak mentah
Objective: produksi tahun 2007 adalah 100 juta barel.

Maka: Maksud - Tujuan - Sasaran. Contoh lagi:
Maksud - maksud hati memeluk gunung
Tujuan - memeluk gunung Salak
Sasaran - memeluk gunung Salak dengan mengerahkan tiga ribu orang.

Dengan membaca masing2 dari ketiga ruas, akan ditemukan istilah yang lebih mendekati.
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 04:11
Grading comment
Terima kasih Erich. Terima kasih juga rekan semua atas masukannya.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2maksud, tujuan, dan sasaran
ErichEko ⟹⭐
5arah, gol, dan objektif
Harry Hermawan
3 +1arah, sasaran dan tujuan
Hikmat Gumilar


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aims, goals, and objectives
arah, sasaran dan tujuan


Explanation:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-09-18 05:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

pak hipyan, "aim" mungkin bisa diterjemahkan sebagai maksud juga...agak janggal kalau untuk judul hanya "Arah" saja.

Hikmat Gumilar
Indonesia
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in SundaneseSundanese
PRO pts in category: 236

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anthony Indra
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
aims, goals, and objectives
arah, gol, dan objektif


Explanation:
arah, gol, objektif



Harry Hermawan
Indonesia
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
aims, goals, and objectives
maksud, tujuan, dan sasaran


Explanation:
Ya, ini memang kurang-lebih mirip2, sehingga terjemahannya pun mirip2. Definisi yang saya tahu:
Aim : description of the purpose in very general terms
Goal: description of SCOPE of the purpose
Objective: statement of desired outcomes, usually expressed in numbers.

Contoh:
Aim : menjadi produsen minyak terkemuka (terkemuka di sini sangat umum)
Goal: pemasok utama (hanya) minyak mentah
Objective: produksi tahun 2007 adalah 100 juta barel.

Maka: Maksud - Tujuan - Sasaran. Contoh lagi:
Maksud - maksud hati memeluk gunung
Tujuan - memeluk gunung Salak
Sasaran - memeluk gunung Salak dengan mengerahkan tiga ribu orang.

Dengan membaca masing2 dari ketiga ruas, akan ditemukan istilah yang lebih mendekati.


    Reference: http://au.answers.yahoo.com/question/index?qid=2006090801514...
ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 04:11
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 173
Grading comment
Terima kasih Erich. Terima kasih juga rekan semua atas masukannya.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dita Wibisono
35 mins
  -> Thanks Dita :)

agree  Kardi Kho: Betul, memang istilah2 ini yang umumnya digunakan dalam bahasa Indonesia.
5 hrs
  -> Terima kasih...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search