GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:41 Sep 8, 2015 |
English to Indonesian translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / fan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 10:11 | ||||||
Grading comment
|
padam seiring berlalunya waktu Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pada saatnya padam seiring dengan [berlalunya] waktu Explanation: ☕ extinguish di sini bermakna memadam / mati. Jadi, indikator waktu ini tidak akan menyala selamanya; setelah waktu tertentu berlalu, ia akan padam. ✔ Sementara itu, padanan in turn bisa ditemukan di KudoZ ini: http://www.proz.com/kudoz/english_to_indonesian/medical_gene... SURJAYA ✸✸✸✸✸ http://senensis.blogspot.com/2011/05/rokok-elektrik-yunani.h... Ketika selesai menghirup, maka LED di lampu indikator memudar padam. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
padam satu per satu seiring berlalunya waktu Explanation: extinguish - padam in turn - satu per satu/bergantian as the time pass by - seiring berlalunya waktu Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/in+turn |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
padam bergiliran dengan (bersamaan) waktu Explanation: Idiom in turn diartikan suatu menurut urutan atau giliran tertentu. Ref: http://www.kamus.net/english/in turnin turn in turn pada gilirannya. Padanan kalimat konteks menjadi: Time indicator will extinguish in turn as the time pass(es) by Penanda waktu akan padam bergiliran dengan (bersamaan) waktu. IMHO. -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2015-09-09 08:44:02 GMT) -------------------------------------------------- Idiom in turn diartikan suatu menurut urutan atau giliran tertentu. Ref: http://www.kamus.net/english/in turn in turn pada gilirannya. Padanan kalimat konteks menjadi: Time indicator will extinguish in turn as the time pass(es) by Penanda waktu akan padam bergiliran dengan (bersamaan) waktu. IMHO. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.