forward and backward linkages

Indonesian translation: pengaitan-pengaitan baik ke depan maupun ke belakang

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:forward and backward linkages
Indonesian translation:pengaitan-pengaitan baik ke depan maupun ke belakang
Entered by: Regi2006

05:50 Jan 16, 2007
English to Indonesian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Community Development
English term or phrase: forward and backward linkages
iLEAD Objectives
iLEAD programme works with the following objectives:
• To create entry level employment opportunities for marginalised youth, focusing especially on youth from economically weakest sections
• To bring about a reduction in the number of people living below the poverty line in the intervention area
• To provide necessary forward and backward linkages for the trained youth for sustainability of the efforts
• To enhance and provide necessary inputs for personality development, life skills and forward and backward linkages for the trained youth for sustainability of the efforts and better quality of life
• To help trained youth having exceptional aptitude and interest emerge as successful entrepreneurs and catalysts for generating more employment opportunities
• To advocate for adoption of similar approaches in private and state run training programmes focusing on employability and entrepreneurship opportunities
Regi2006
Indonesia
Local time: 17:30
pengaitan-pengaitan baik ke depan maupun ke belakang
Explanation:
New to me, but sounds like the expression 'keterkaitan baik ke depan maupun ke belakang' which appears in this Kompas article of 2003, in a different context: http://www.kompas.com/kompas-cetak/0301/20/utama/adan01.htm
But for linkages, or linking, I see pengaitan used a lot.
I imagine the meaning is that the trainee is pulled along by the forward linkages and in turn pulls the rest of society forward via the backward linkages. Any one agree?
Selected response from:

John Gare (X)
Local time: 20:30
Grading comment
Saya baru dapat link ini:
http://www.statistics.gov.uk/about/data/methodology/specific/population/LS/quality/linkage/definition.asp

Dalam konteks ini, si trainee mengikuti pelatihan yg diadakan oleh A dan sekaligus juga bekerja di suatu perusahaan B berkat pelatihan yang didapatnya dari si A, dan saat ini dia masih mengikuti pelatihan yg diadakan oleh A meski sudah bekerja di perusahaan B, karena keduanya saling terkait dan mengisi.

I hope I get it right, thanks all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1keterkaitan hulu-hilir dan keterkaitan hilir-hulu
Hipyan Nopri
4kaitan ke depan dan ke belakang
ErichEko ⟹⭐
3 +1pengaitan-pengaitan baik ke depan maupun ke belakang
John Gare (X)
3melakukan taktik tarik ulur
Hikmat Gumilar
2koneksi hulu dan hilir
Mulyadi Subali


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
melakukan taktik tarik ulur


Explanation:
the tactic in diplomatic negotiations of linking often unrelated issues so that progress in one area is dependent on agreement in another

Hikmat Gumilar
Indonesia
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in SundaneseSundanese
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
koneksi hulu dan hilir


Explanation:
Menyediakan 'koneksi hulu dan hilir' yang diperlukan bagi anak muda terlatih demi kesinambungan usaha


Mulyadi Subali
Indonesia
Local time: 17:30
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kaitan ke depan dan ke belakang


Explanation:
Kaitan ini, ttbm:
- ke belakang => dengan latarbelakang peserta program (mis. bisa baca-tulis tidak)
- ke depan => dengan potensi lapangan kerja (mis. bid pertanian atau pabrik)

Jadi, dikaitkan dengan kemampuan yang saat ini plus kebutuhan pasar.


ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 17:30
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
keterkaitan hulu-hilir dan keterkaitan hilir-hulu


Explanation:
Referensi:
Mengembangkan program kemitraan dengan besar usaha baik lewat sistem Bapak-Anak Angkat, PIR, *keterkaitan hulu-hilir* (*forward linkage*), *keterkaitan hilir-hulu* (*backward linkage*), modal ventura, ataupun subkontrak.
http://www.mudrajad.com/upload/journal_usaha-kecil-indonesia...

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 17:30
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steve Matsunaga
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pengaitan-pengaitan baik ke depan maupun ke belakang


Explanation:
New to me, but sounds like the expression 'keterkaitan baik ke depan maupun ke belakang' which appears in this Kompas article of 2003, in a different context: http://www.kompas.com/kompas-cetak/0301/20/utama/adan01.htm
But for linkages, or linking, I see pengaitan used a lot.
I imagine the meaning is that the trainee is pulled along by the forward linkages and in turn pulls the rest of society forward via the backward linkages. Any one agree?

John Gare (X)
Local time: 20:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Saya baru dapat link ini:
http://www.statistics.gov.uk/about/data/methodology/specific/population/LS/quality/linkage/definition.asp

Dalam konteks ini, si trainee mengikuti pelatihan yg diadakan oleh A dan sekaligus juga bekerja di suatu perusahaan B berkat pelatihan yang didapatnya dari si A, dan saat ini dia masih mengikuti pelatihan yg diadakan oleh A meski sudah bekerja di perusahaan B, karena keduanya saling terkait dan mengisi.

I hope I get it right, thanks all

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ErichEko ⟹⭐: I think the linkages are useful for the trainees only. See: ..for the trained youth...better q of life. But, well wider context may point which way is correct.
2 days 18 hrs
  -> what about the linkages ke belakang?

agree  Rahmat Rahmat, Ph.D. (X): John Gare, sebaiknya keterkaitan baik ke depan maupun ke belakang , kalau pengaitan-pengaitan kanyanya...
2 days 18 hrs
  -> Thanks Rahmat. Perhaps just 'pengaitan'? - as in pengaitan gerbong. Keterkaitan sounds more like a connection which might or might not exist, whereas I think of a linkage as something deliberately provided.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search