iron sulfate

Indonesian translation: besi sulfat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:iron sulfate
Indonesian translation:besi sulfat
Entered by: Ryszard Matuszewski

17:53 Jun 29, 2004
English to Indonesian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: iron sulfate
Do you simply say "besi sulfat" , "tembaga sulfat" or maybe in case of chemical compounds there are some Greek-Latin terms like "fero sulfat" etc?
Ryszard Matuszewski
Local time: 02:15
Besi sulfat
Explanation:
That's it.
It's used since my high school until graduate degree.
Selected response from:

Anthony Indra
United States
Local time: 17:15
Grading comment
Thank you all. While googling, I've found quite a lot of "sulfat besi", though :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Besi sulfat
Anthony Indra
4sulfat besi
Bettina David


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sulfat besi


Explanation:
in English, the qualifiers come before the noun they qualify. In Indonesian, it's the reverse, the qualifiers follow the noun they modify.

Bettina David
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdul Karim: definitely
7 mins

disagree  Anthony Indra: Sorry, NO!! For chemistry, the rule is the same!
7 hrs
  -> thanks Anthony, just learned about this exception!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Besi sulfat


Explanation:
That's it.
It's used since my high school until graduate degree.

Anthony Indra
United States
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you all. While googling, I've found quite a lot of "sulfat besi", though :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nuvo: THIS IS the correct one!
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search