GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:42 Feb 28, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MandC Hungary Local time: 19:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | visszaadásgátló mechanizmus |
|
visszaadásgátló mechanizmus Explanation: Olyan megoldás, amely megakadályozza, hogy a már beléptetett személy a jegyét/kártyáját visszaadhassa a mögötte levőnek újra felhasználás céljából. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 38 mins (2005-02-28 14:20:22 GMT) -------------------------------------------------- Kiegészíteném még azzal (lelkes google keresés eredménye), hogy kétszeres belépést gátló mechanizmusról van szó, például beléptető rendszereknél újbóli belépési művelet csak kilépési művelet után érvényesíthető. A magyar szövegekben nem fordították, tehát a szakma megőrizte az anti pass back hivatkozást. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|