GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:25 Mar 2, 2010 |
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / logisztikai szerződés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ildiko Santana United States Local time: 03:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | megrendelések kigyűjtése |
| ||
5 | komissiózás / egrendelések teljesítése tetszőleges sorrendben |
| ||
4 | megrendelt áruk kigyűjtése |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
order picking / megrendelések teljesítése tetszőleges sorrendben komissiózás / egrendelések teljesítése tetszőleges sorrendben Explanation: Angol-magyar pénzügyi szótár szerint megrendelések teljesítése tetszőleges sorrendben vagy megrendelések teljesítésének megválagotása. Szerintem a komissiózás a legjobb. http://www.pointernet.pds.hu/ujsagok/transpack/2002-ev/02-ma... "Komissiózás, mint a raktározás kritikus folyamata A komissiózás a raktározásnak az a folyamat modulja, amely a raktárban tárolt áruválasztékból, az egyes vevői megrendeléseknek megfelelő összetételű és mennyiségű áruválasztékot állítja elő. E tevékenység kritikus voltát két oldalról lehet megközelíteni:" -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2010-03-02 16:34:34 GMT) -------------------------------------------------- Fent sajnos kitörlődött az eredeti angol. Tehát: order picking = komissiózás / egrendelések teljesítése tetszőleges sorrendben |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
megrendelt áruk kigyűjtése Explanation: vagy: szállítmányok összeállítása |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
megrendelések kigyűjtése Explanation: Logisztikai szempontból a komissiózási folyamat részét képező többféle kigyűjtésről beszélhetünk, pl. discreet picking: egyedi kigyűjtés, batch picking: csoportos kigyűjtés. A linken olvasható dokumentum hasznos információkat tartalmaz a témáról, címe: "A vállalati logisztikai rendszer kitüntetett eleme a raktár - folyamat alapú megközelítés" (Corvinus Egyetem, Gazdálkodástudományi kar). -------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2010-03-04 08:04:13 GMT) -------------------------------------------------- A "komissiózás" (csúnyán hangzó magyartalan) gyűjtőfogalom, míg szerintem itt konkrét folyamatokról van szó. További adalék annak alátámasztására, mennyivel gyakoribb a raktározási szóhasználatban a kigyűjtés. Az alábbiakban idézett munka nem fordítás, Dr. Felföldi László írta magyar nyelven: "A fényjelzéses irányítású (pick to light) rendszerek esetében az állványrekeszekre szerelt kis fényjelzők irányítják az operátorokat. Az egy rendeléshez tartozó adatoknak a központi számítógépből való letöltésekor a kigyűjtendő termékeket tároló raktárrészekre utaló fények a rendelések szerinti sorrendben gyulladnak ki. Az egyik ilyen jelzéseket tartalmazó raktárrészhez érkezve, a kijelzőkön látható szám közli az operátorral, hogy az egyes termékfajtákból ott hány darabot kell kigyűjtenie. A megfelelő darabszám elérését követően az operátor a fényjelző melletti gomb megnyomásával jelzi vissza a rendszernek, a következő raktárrészhez való indulás előtt, az előző részre vonatkozó rendelés teljesítését. A beszerzett rendszertől függően az ilyen irányítású kigyűjtés nagyon rugalmas lehet, az még a rendszer üzemeltetés közbeni átkonfigurálását is megengedi. Hozzájárul ehhez még az a további előny is, hogy a munkavégzés nagyon könnyen megtanulható, ami kiváltképpen a nagyon nagy forgalmat lebonyolító vállalatok részére teszi ideálissá ezt a technológiát. A fényjelzéses irányításnak az alább ismertetett hangalapú technológiáshoz viszonyított gyorsaságát az teszi lehetővé, az egyes raktárrészekben az adott megrendelés teljesítésekor figyelembe veendő fények egyszerre villannak fel. Az operátor maga előtt látja a kigyűjtendő termékekhez társított fényeket, és nem kell szigorúan alkalmazkodnia a hangirányítástól kapott utasításokhoz; saját maga tervezheti meg, hogy az adott helyen kigyűjtendő tételek közül melyik legyen számára a következő. Hasonlóan az egyéb technológiákhoz, a fényjelzéses irányítású kigyűjtési rendszer választásakor is tekintettel kell azonban lenni néhány dologra. Az előnyök kiaknázhatóságához, a nagyobb hatékonyság célkitűzésének elérhetőségéhez a termékeknek a kigyűjtés szempontjából alkalmas módon kialakítottnak kell lenniük. A kigyűjtés termelékenységére ugyanis kihatnak a komissiózási folyamatban szerephez jutó egyéb tevékenységek is. Ha például a termékeket a kigyűjtésnek megfelelően kell csomagolni és címkével ellátni, akkor ennek nem kielégítő megoldottsága a termelékenység csökkenését idézheti elő. A fényjelzéses irányítás a nagyon gyors kigyűjtést igénylő raktári folyamatokban használható a legeredményesebben." (A cikk címe "A vezeték nélküli komissiózás" - könnyen megfigyelhető, hogy a magyartalanul hangzó gyűjtőfogalom, a "komissiózás" mindössze kétszer - egyszer a címben és egyszer az idézet legvégén - szerepel, a tételek/megrendelések/termékek kigyűjtésének összes többi említésekor a kigyűjtés szót használta a szerző.) Reference: http://edok.lib.uni-corvinus.hu/134/1/Gelei81.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.