order picking

Hungarian translation: megrendelt tételek kigyűjtése

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:order picking
Hungarian translation:megrendelt tételek kigyűjtése
Entered by: Ildiko Santana

16:25 Mar 2, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / logisztikai szerződés
English term or phrase: order picking
The order picking or order preparation operation is one of a logistic warehouse's process. It consists in taking and collecting articles in a specified quantity before shipment to satisfy customers orders. It is a basic warehousing process and has an important influence on Supply Chain's productivity. This makes order picking one of the most controlled logistic processes. It is one of the WMS functionalities.
ez a wikipedia, nem találok rá magyar szakkifejezést
Sarah Agoston
Hungary
Local time: 12:59
megrendelések kigyűjtése
Explanation:
Logisztikai szempontból a komissiózási folyamat részét képező többféle kigyűjtésről beszélhetünk, pl. discreet picking: egyedi kigyűjtés, batch picking: csoportos kigyűjtés.
A linken olvasható dokumentum hasznos információkat tartalmaz a témáról, címe: "A vállalati logisztikai rendszer kitüntetett eleme a raktár - folyamat alapú megközelítés" (Corvinus Egyetem, Gazdálkodástudományi kar).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2010-03-04 08:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

A "komissiózás" (csúnyán hangzó magyartalan) gyűjtőfogalom, míg szerintem itt konkrét folyamatokról van szó. További adalék annak alátámasztására, mennyivel gyakoribb a raktározási szóhasználatban a kigyűjtés. Az alábbiakban idézett munka nem fordítás, Dr. Felföldi László írta magyar nyelven:
"A fényjelzéses irányítású (pick to light) rendszerek esetében az állványrekeszekre szerelt kis fényjelzők irányítják az operátorokat. Az egy rendeléshez tartozó adatoknak a központi számítógépből való letöltésekor a kigyűjtendő termékeket tároló raktárrészekre utaló fények a rendelések szerinti sorrendben gyulladnak ki. Az egyik ilyen jelzéseket tartalmazó raktárrészhez érkezve, a kijelzőkön látható szám közli az operátorral, hogy az egyes termékfajtákból ott hány darabot kell kigyűjtenie. A megfelelő darabszám elérését követően az operátor a fényjelző melletti gomb megnyomásával jelzi vissza a rendszernek, a következő raktárrészhez való indulás előtt, az előző részre vonatkozó rendelés teljesítését.
A beszerzett rendszertől függően az ilyen irányítású kigyűjtés nagyon rugalmas lehet, az még a rendszer üzemeltetés közbeni átkonfigurálását is megengedi. Hozzájárul ehhez még az a további előny is, hogy a munkavégzés nagyon könnyen megtanulható, ami kiváltképpen a nagyon nagy forgalmat lebonyolító vállalatok részére teszi ideálissá ezt a technológiát.
A fényjelzéses irányításnak az alább ismertetett hangalapú technológiáshoz viszonyított gyorsaságát az teszi lehetővé, az egyes raktárrészekben az adott megrendelés teljesítésekor figyelembe veendő fények egyszerre villannak fel. Az operátor maga előtt látja a kigyűjtendő termékekhez társított fényeket, és nem kell szigorúan alkalmazkodnia a hangirányítástól kapott utasításokhoz; saját maga tervezheti meg, hogy az adott helyen kigyűjtendő tételek közül melyik legyen számára a következő.
Hasonlóan az egyéb technológiákhoz, a fényjelzéses irányítású kigyűjtési rendszer választásakor is tekintettel kell azonban lenni néhány dologra. Az előnyök kiaknázhatóságához, a nagyobb hatékonyság célkitűzésének elérhetőségéhez a termékeknek a kigyűjtés szempontjából alkalmas módon kialakítottnak kell lenniük. A kigyűjtés termelékenységére ugyanis kihatnak a komissiózási folyamatban szerephez jutó egyéb tevékenységek is. Ha például a termékeket a kigyűjtésnek megfelelően kell csomagolni és címkével ellátni, akkor ennek nem kielégítő megoldottsága a termelékenység csökkenését idézheti elő.
A fényjelzéses irányítás a nagyon gyors kigyűjtést igénylő raktári folyamatokban használható a legeredményesebben."
(A cikk címe "A vezeték nélküli komissiózás" - könnyen megfigyelhető, hogy a magyartalanul hangzó gyűjtőfogalom, a "komissiózás" mindössze kétszer - egyszer a címben és egyszer az idézet legvégén - szerepel, a tételek/megrendelések/termékek kigyűjtésének összes többi említésekor a kigyűjtés szót használta a szerző.)
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 03:59
Grading comment
köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1megrendelések kigyűjtése
Ildiko Santana
5komissiózás / egrendelések teljesítése tetszőleges sorrendben
Katalin Szilárd
4megrendelt áruk kigyűjtése
Péter Tófalvi


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
order picking / megrendelések teljesítése tetszőleges sorrendben
komissiózás / egrendelések teljesítése tetszőleges sorrendben


Explanation:
Angol-magyar pénzügyi szótár szerint megrendelések teljesítése tetszőleges sorrendben vagy megrendelések teljesítésének megválagotása. Szerintem a komissiózás a legjobb.

http://www.pointernet.pds.hu/ujsagok/transpack/2002-ev/02-ma...


"Komissiózás, mint a raktározás kritikus folyamata

A komissiózás a raktározásnak az a folyamat modulja, amely a raktárban tárolt áruválasztékból, az egyes vevői megrendeléseknek megfelelő összetételű és mennyiségű áruválasztékot állítja elő. E tevékenység kritikus voltát két oldalról lehet megközelíteni:"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-03-02 16:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

Fent sajnos kitörlődött az eredeti angol.
Tehát:

order picking = komissiózás / egrendelések teljesítése tetszőleges sorrendben

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 12:59
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
megrendelt áruk kigyűjtése


Explanation:
vagy: szállítmányok összeállítása

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 12:59
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
megrendelések kigyűjtése


Explanation:
Logisztikai szempontból a komissiózási folyamat részét képező többféle kigyűjtésről beszélhetünk, pl. discreet picking: egyedi kigyűjtés, batch picking: csoportos kigyűjtés.
A linken olvasható dokumentum hasznos információkat tartalmaz a témáról, címe: "A vállalati logisztikai rendszer kitüntetett eleme a raktár - folyamat alapú megközelítés" (Corvinus Egyetem, Gazdálkodástudományi kar).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2010-03-04 08:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

A "komissiózás" (csúnyán hangzó magyartalan) gyűjtőfogalom, míg szerintem itt konkrét folyamatokról van szó. További adalék annak alátámasztására, mennyivel gyakoribb a raktározási szóhasználatban a kigyűjtés. Az alábbiakban idézett munka nem fordítás, Dr. Felföldi László írta magyar nyelven:
"A fényjelzéses irányítású (pick to light) rendszerek esetében az állványrekeszekre szerelt kis fényjelzők irányítják az operátorokat. Az egy rendeléshez tartozó adatoknak a központi számítógépből való letöltésekor a kigyűjtendő termékeket tároló raktárrészekre utaló fények a rendelések szerinti sorrendben gyulladnak ki. Az egyik ilyen jelzéseket tartalmazó raktárrészhez érkezve, a kijelzőkön látható szám közli az operátorral, hogy az egyes termékfajtákból ott hány darabot kell kigyűjtenie. A megfelelő darabszám elérését követően az operátor a fényjelző melletti gomb megnyomásával jelzi vissza a rendszernek, a következő raktárrészhez való indulás előtt, az előző részre vonatkozó rendelés teljesítését.
A beszerzett rendszertől függően az ilyen irányítású kigyűjtés nagyon rugalmas lehet, az még a rendszer üzemeltetés közbeni átkonfigurálását is megengedi. Hozzájárul ehhez még az a további előny is, hogy a munkavégzés nagyon könnyen megtanulható, ami kiváltképpen a nagyon nagy forgalmat lebonyolító vállalatok részére teszi ideálissá ezt a technológiát.
A fényjelzéses irányításnak az alább ismertetett hangalapú technológiáshoz viszonyított gyorsaságát az teszi lehetővé, az egyes raktárrészekben az adott megrendelés teljesítésekor figyelembe veendő fények egyszerre villannak fel. Az operátor maga előtt látja a kigyűjtendő termékekhez társított fényeket, és nem kell szigorúan alkalmazkodnia a hangirányítástól kapott utasításokhoz; saját maga tervezheti meg, hogy az adott helyen kigyűjtendő tételek közül melyik legyen számára a következő.
Hasonlóan az egyéb technológiákhoz, a fényjelzéses irányítású kigyűjtési rendszer választásakor is tekintettel kell azonban lenni néhány dologra. Az előnyök kiaknázhatóságához, a nagyobb hatékonyság célkitűzésének elérhetőségéhez a termékeknek a kigyűjtés szempontjából alkalmas módon kialakítottnak kell lenniük. A kigyűjtés termelékenységére ugyanis kihatnak a komissiózási folyamatban szerephez jutó egyéb tevékenységek is. Ha például a termékeket a kigyűjtésnek megfelelően kell csomagolni és címkével ellátni, akkor ennek nem kielégítő megoldottsága a termelékenység csökkenését idézheti elő.
A fényjelzéses irányítás a nagyon gyors kigyűjtést igénylő raktári folyamatokban használható a legeredményesebben."
(A cikk címe "A vezeték nélküli komissiózás" - könnyen megfigyelhető, hogy a magyartalanul hangzó gyűjtőfogalom, a "komissiózás" mindössze kétszer - egyszer a címben és egyszer az idézet legvégén - szerepel, a tételek/megrendelések/termékek kigyűjtésének összes többi említésekor a kigyűjtés szót használta a szerző.)


    Reference: http://edok.lib.uni-corvinus.hu/134/1/Gelei81.pdf
Ildiko Santana
United States
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
4 days
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search