GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:57 Jan 18, 2010 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JANOS SAMU United States Local time: 09:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | határidő |
| ||
4 +2 | legkésőbbi időpont |
| ||
4 +1 | záró időpont |
| ||
4 -1 | A küldemény felvételének legkésőbbi időpontja |
| ||
4 -2 | megszakítás |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
cut-off A küldemény felvételének legkésőbbi időpontja Explanation: Szerintem itt a cut-off ugyanaz, mint a „cut-off time”. Tényleg speciális logisztikai kifejezés: azt az időpontot jelöli, amikorra a küldeménynek a szállítmányozó vállalatnál kell lenni, hogy az teljesíteni tudja a szerződést. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2010-01-18 14:32:02 GMT) -------------------------------------------------- Tovább kerestem és egy jegyzetemben ezt találtam: 'a légitársaságoknál van egy ún. cut-off time, ami azt az időtartamot jelöli, amennyivel hamarabb az árut be kell rakodni a járat indulása előtt.' Example sentence(s):
Reference: http://www.dhl.hu/publish/hu/hu/press/release/2006/Sajtokozl... |
| |