alumnithermic cast weld

Hungarian translation: aluminotermikus öntvényhegesztés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:alumnithermic cast weld
Hungarian translation:aluminotermikus öntvényhegesztés
Entered by: Laszlo Maczelka

23:32 Apr 12, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: alumnithermic cast weld
Vágányhiba-elhárító eljárás
ghostghost
Local time: 15:10
aluminotermikus öntvényhegesztés
Explanation:
Az öntvény akár ki is maradhat, a MÁVnál az aluminotermikus hegesztés szakkifejezést használják ugyanarra a kifejezésre. Ha kíváncsi vagy a metódusra, nézd meg a linket.
Selected response from:

Laszlo Maczelka
Local time: 15:10
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3aluminotermikus öntvényhegesztés
Laszlo Maczelka
4termikes (sín) hegesztés
Andras Szekany


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aluminotermikus öntvényhegesztés


Explanation:
Az öntvény akár ki is maradhat, a MÁVnál az aluminotermikus hegesztés szakkifejezést használják ugyanarra a kifejezésre. Ha kíváncsi vagy a metódusra, nézd meg a linket.

Example sentence(s):
  • Aluminotermikus hegesztés (termithegesztés).

    Reference: http://www.freepatentsonline.com/5078200.html
Laszlo Maczelka
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT
1 hr

agree  Istvan Nagy
4 hrs

agree  János Kohl
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
termikes (sín) hegesztés


Explanation:
spéci, alumínium + izé keverékes (hadititok) nincs forgalomban - hegesztő elegy

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-04-14 02:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

öntvény hegesztésére is persze, meg mindenre - csak robbanóeszközökre kiképzett szakemberek kezelhetik

--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2007-04-16 14:27:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

nem kérek pontot - úgyis másnak adtad, csak az zavar, hogy igénytelen tükörfordítást fogadtál el - ami szomorú; én ugyan hülyeséget írtam: termik, de az elütés helyesbítése után termit:
http://www.freeweb.hu/hmika/Lexikon/Html/Termit.htm
és ez magyarul van. Ráadásul régóta, és a szakma is ezt használja (már, ha valaki ismeri a szakmát)


--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2007-04-16 14:28:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

úgy értem, a hegesztési szakmát

Andras Szekany
Hungary
Local time: 15:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search