GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:57 Nov 20, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hungi (X) Local time: 05:57 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
gumimotoros repülőgép és felhúzható teherautó Explanation: Teljesen találgatás, a Pidzsin English (általam feltételezett) logikája alapján. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hozd egyvonalba a repülőgépet és a vontató teherautót Explanation: Szövegkörnyezet nélkül erre is lehet totózni. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
felhúzható repülő és lendkerekes teherautó Explanation: Az elsőt szerintem egy madzaggal lehet felhúzni, a másodikat pedig úgy, hogy hátrafele húzzuk a padlón. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
felhúzható repülő és teherautó Explanation: mindkettő felhúzható, de magyarul nagyon erőltetett lenne körbeírni, hogy a repülőt egy madzaggal, a teherautót pedig hátrafelé mozdítva. attól függően, hogy mennyi derül ki a szövegkörnyezetből, adnék egy rövidebb nevet vagy hosszabb magyarázatot |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.