speed overdrive range-splitter gearbox

Hungarian translation: felezőváltós sebességváltó overdrive fokozattal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:speed overdrive range-splitter gearbox
Hungarian translation:felezőváltós sebességváltó overdrive fokozattal
Entered by: ibookg4

16:30 Aug 12, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: speed overdrive range-splitter gearbox
???.... tartomány-felosztós sebességváltómű
ibookg4
Local time: 09:44
felezőváltós sebességváltó overdrive fokozattal
Explanation:
A range-splitter vagy felezőváltó az egyes fokozatokat tudja megfelezni, így a sebesség (a kihajtótengely fordulatszáma) megfeleződik, a nyomaték pedig megduplázódik. Az overdrive fokozat a legfelső sebességfokozat megszokott 1:1 arányához képest (direkt fokozat) nagyobb arányú, ebben a fokozatban tehát a sebességváltó kihajtótengelyének fordulatszáma nagyobb, mint a bemenőé, ezt autópályán nagy sebességgel haladva célszerű használni ahol nem kell nagy nyomaték üzemanyag-takarékossági szempontok miatt. Magyarra fordítva még nem találkoztam vele sehol, megszokták(-tuk) hagyni overdrive-ként.
Selected response from:

Robert Horvath
Hungary
Local time: 09:44
Grading comment
Köszönöm a pontos választ és a hozzáfűzött MAGYARázatot! (Ez a MAGYAR csak most esett le nekem...:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4felezőváltós sebességváltó overdrive fokozattal
Robert Horvath
2 -1gyorsítóváltó fordulatszámcsökkentő hajtómű(ve)
Péter Tófalvi


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
gyorsítóváltó fordulatszámcsökkentő hajtómű(ve)


Explanation:
Kiraktam:
speed overdrive = gyorsítóváltó; gyorsítóáttétel
...
gearbox = sebességváltó; menetes hatómű


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 0 min (2005-08-12 18:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

hatómű = hajtómű

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Attila Hajdu: A "kirakós" végeredméye értelmetlen lett.
11 hrs
  -> Wow, megszólalt a szobor :-) Igen, soxor tévedek, de mindig újra és újra próbálkozom. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
felezőváltós sebességváltó overdrive fokozattal


Explanation:
A range-splitter vagy felezőváltó az egyes fokozatokat tudja megfelezni, így a sebesség (a kihajtótengely fordulatszáma) megfeleződik, a nyomaték pedig megduplázódik. Az overdrive fokozat a legfelső sebességfokozat megszokott 1:1 arányához képest (direkt fokozat) nagyobb arányú, ebben a fokozatban tehát a sebességváltó kihajtótengelyének fordulatszáma nagyobb, mint a bemenőé, ezt autópályán nagy sebességgel haladva célszerű használni ahol nem kell nagy nyomaték üzemanyag-takarékossági szempontok miatt. Magyarra fordítva még nem találkoztam vele sehol, megszokták(-tuk) hagyni overdrive-ként.


    Reference: http://www.scania.hu/trucks/Rlong_haulage/engines/11l_engine...
    Reference: http://www.scania.com/products/new_truck_range/transmission/...
Robert Horvath
Hungary
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a pontos választ és a hozzáfűzött MAGYARázatot! (Ez a MAGYAR csak most esett le nekem...:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balazs Horvath
4 mins

agree  Hungi (X)
40 mins

agree  Istvan Nagy
3 hrs

agree  Attila Hajdu: Megjegyzés: Az "overdrive" váltófunkciót néha arra értik, hogy automatánál külön szabályozható a leghosszabb fokozat kapcsolása.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search