[adalék]
Explanation: Elisabeth javaslata előtt meg kell hajolni, ui. itt tkp. az általa előbányászott szövegről van szó, bár csővezetékek mellett távvezetékek is számba jöhetnek. Utána a "helyhez kötött" megoldás a legrokonszenvesebb. Most megmutatom, hogy ha fixen szerelt barátunk (Elisabeth felfedezettje) hagyománytisztelőbb és kevésbé kreatív lett volna, hogyan hangzott volna magyarul a kifejezés: "vezetékes szállítórendszerek" (mert, ugye, van csővezeték és távvezeték) Az ország energiahordozói behozatalát vezetékes szállító rendszereken, a szénhidrogéneket (kőolaj, földgáz) csőhálózatokon, a villamos energiát nagyfeszültségű nemzetközi kooperációs szabadvezeték hálózati rendszeren keresztül bonyolítja. miau.gau.hu/miau/remete/VEGNYOMD.html ... 2003/ S 178-161312DK-Copenhagen: konstrukciós munka: vasutak és vezetékes szállító rendszerek 2003/ S 178-161313I-Castelfranco Veneto: buszok ... www.eutender.hu/tenders/szparch.htm 1. A vezetékes szállítás jellemzői, felosztása Anyagi javak helyváltoztatására az első világháború után kezdett terjedni Amerikában, majd Európában mint a leggazdaságosabb közlekedési mód, a vezetékes szállítás. Ennél a közlekedési pálya (illetve a jármű) szerepét a vezeték valósítja meg. Két fő típusa van: a. a távvezetékek, távvezeték-hálózatok az elektromos energia továbbítására b. a csővezetékek, csővezeték-hálózatok gáznemű és cseppfolyós anyagok szállítására zeus.szif.hu/ejegyzet/ejegyzet/zvikli/kt0501.htm A mozgási pályák műszaki vizsgálata A mozgási pályák kategóriájába tartozik a közút, a vasút, a légi közlekedés infrastruktúrája (főleg a helikopterek repülési lehetőségei vonatkozásában), a vízi és vezetékes szállítási vonalak. E vonatkozásban feladatként jelentkezik a rendelkezésre álló mozgási pályák alkalmazási lehetőségeinek felmérése, a szükséges elemek kiépítése illetve javítása valamint fenntartása. www.zmka.hu/tanszekek/kvt/ digitgy/20012/eloadas/hodosi.html
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 58 mins (2005-05-16 15:52:29 GMT) --------------------------------------------------
A magyar közigazgatási nyelv ezzel is próbálkozott: csővezetékes, távvezetékes szállítóeszköz. Lehet, hogy eredetileg ezt emelték be a kérdésként feltett szövegbe, aztán az elejét megváltoztatták, a vége meg bennmaradt. Így lett a \"transport installations\"-ból \"szállítóeszközök\". 6. kereskedelmi szállítóeszköz: a vízi jármű (ideértve az uszályt, a szárnyashajót és a légpárnás vízi járművet is), a légi jármű, a közúti jármű (ideértve a vontatót, a pótkocsit, félpótkocsit és a járműegyüttest), csővezetékes, távvezetékes szállítóeszköz és a vasúti gördülőanyag (vontató és vontatott jármű - önjáró és nem önjáró -, valamint szállítótartály), ha mindezeket a nemzetközi forgalomban ellenszolgáltatás fejében utasok szállítására vagy áruk ipari vagy kereskedelmi szállítására ellenszolgáltatás fejében vagy e nélkül használják web.b-m.hu/belugy/hor_jog.nsf/ 0/a3ab5777f91760f0c12569de00541c7b?OpenDocument Érdekes, hogy a németek nem zavartatták magukat: Rohrleitungen-nek írták itt (fütyülve a távvezetékre): http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/de/oj/2004/...
| Andras Mohay (X) Local time: 02:08 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 8
|
|