GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:46 Jan 12, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: juvera Local time: 04:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Ld lent |
| ||
3 +1 | kisszőnyeg |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Ld lent Explanation: A locarnói listán van "kisméretű szőnyeg" (lehetne "kisszőnyeg" is). Az igazi gond az, hogy a "Szőnyegek, kisszőnyegek és lábtörlők" a "Szőnyegek..." miatt idétlen. Fordítástechnikai megoldás szükségeltetik: "Carpets, carpentines and rugs" összevonandó "Szőnyegek és lábtörlők"-ké, úgy mint ahogyan az "ucsenyiki i ucsenyicy" magyarul "tanulók" (s nem "tanulófiúk & tanulólányok"), a "nasy bratja i szjosztry" pedig "testvéreink" (s nem "fivéreink és nővéreink"). -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2005-01-12 09:38:44 GMT) -------------------------------------------------- Egy további lehetőség: \"Különféle szőnyegek és lábtörlők\", ahol a \"klf.\" utal ezek sokféleségére. Mindezekkel a \"carpets\" és \"carpentines\" megkülönböztetést nyelvspecifikusnak, angol nyelvi belügynek minősítjük. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kisszőnyeg Explanation: Nálunk otthon kisszőnyegnek hívtuk. Csak azért merem javasolni, mert nagyanyám és három nagynéném csomóztak és szőttek vagy ötven szőnyeget életük folyamán, és használtak olyan szakkifejezéseket is, amik nem forogtak köznyelven a szőnyegekkel kapcsolatban. De tévedések elkerülése végett, nem állítom, hogy ez szaknyelv! Az imaszőnyeg más tészta, és lehet óriási is. A lábtörlőt "mat"-nek hívják. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 54 mins (2005-01-12 10:40:46 GMT) -------------------------------------------------- Az interneten lényegében nincs erre vonatkoztatás, és nekem egyébként rögtön a \"carpenter\" szó jutott róla eszembe, nem a carpet. A OED-ben sincs benne. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.