Fun in the sun

Hungarian translation: szabadtéri kikapcsolódás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fun in the sun
Hungarian translation:szabadtéri kikapcsolódás
Entered by: Ildiko Santana

13:20 Jun 27, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Slang
English term or phrase: Fun in the sun
Szleng. Valami laza oldalon lesz fenn, de abszolute semmi szovegkornyezetem nincs.
Ivan Frankovics
Hungary
Local time: 15:27
szabadteri kikapcsolodas
Explanation:
Barmifele szabadteri kikapcsolodas, idotoltes, szorakozas. Tkp. Az "in the Sun" egyszeruen az "outdoors" megfeleloje, azaz a szabadban, friss levegon, stb.
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 06:27
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2szabadteri kikapcsolodas
Ildiko Santana
4 +1a napozás örömei
denny (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fun in the sun
a napozás örömei


Explanation:
semmi szleng vonatkozását nem ismerem, de nem is nagyon lehet, mert ebben az értelemben rendkivül elterjedt kifejezés

denny (X)
Local time: 08:27
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT
1 hr

neutral  Ildiko Santana: *Nem* csak a napozasra vonatkozik, hanem barmifele szabadteri idotoltesre.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
fun in the sun
szabadteri kikapcsolodas


Explanation:
Barmifele szabadteri kikapcsolodas, idotoltes, szorakozas. Tkp. Az "in the Sun" egyszeruen az "outdoors" megfeleloje, azaz a szabadban, friss levegon, stb.

Ildiko Santana
United States
Local time: 06:27
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth
10 hrs

agree  mrrobkoc
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search