dhow

Hungarian translation: dau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dhow
Hungarian translation:dau
Entered by: Krisztina Lelik

20:14 Feb 26, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: dhow
tudom, hogy ez egy arab vitorlás, de magyarul hogy kell leírni/ mondani? Dau, dhow, dau vitorlás?
Krisztina Lelik
Greece
Local time: 17:09
dhow/dau
Explanation:
Gondolom nem mindegy, hogy melyik országból származik.

Az Egyesült Arab Emírségek címere egy aranyszínű sas, melynek mellén egy vörös színű korongon egy arab vitorlás, a dhaw látható.
http://hu.wikipedia.org/wiki/Az_Arab_Emírségek_címere

Kuvait címere egy kör alakú pajzs, amelyen egy hagyományos arab vitorlás, egy dau látható kék és fehér hullámos sávokon, a tengeri hajózást jelképezve.
http://hu.wikipedia.org/wiki/Kuvait_címere
Selected response from:

Hungary GMK
Hungary
Local time: 16:09
Grading comment
Köszönöm, én is erre hajlottam, és ha Balázs is azt mondja, akkor pláne ez lesz a jó.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dhow/dau
Hungary GMK
4dahabija
Attila Piróth


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dahabija


Explanation:
dahabija [arab 'az arany'] hosszú, keskeny, kabinos vitorlás hajó
Tolcsvay Nagy Gábor: Idegen szavak szótára (Osiris)

Attila Piróth
France
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hungary GMK: Ez a dahabiya: "A dahabiya, a traditional two-masted Nile sailing cruiser"http://www.telegraph.co.uk/travel/735154/Going-with-the-flow...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dhow/dau


Explanation:
Gondolom nem mindegy, hogy melyik országból származik.

Az Egyesült Arab Emírségek címere egy aranyszínű sas, melynek mellén egy vörös színű korongon egy arab vitorlás, a dhaw látható.
http://hu.wikipedia.org/wiki/Az_Arab_Emírségek_címere

Kuvait címere egy kör alakú pajzs, amelyen egy hagyományos arab vitorlás, egy dau látható kék és fehér hullámos sávokon, a tengeri hajózást jelképezve.
http://hu.wikipedia.org/wiki/Kuvait_címere


Hungary GMK
Hungary
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm, én is erre hajlottam, és ha Balázs is azt mondja, akkor pláne ez lesz a jó.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balázs Sudár: dau, hajózási könyvekben is
24 mins
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search