GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:31 Apr 30, 2010 |
English to Hungarian translations [PRO] Science - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ildiko Santana United States Local time: 02:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | megvonásos kiképzés |
| ||
4 | negatív büntetés (omisszós tréning) |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
negatív büntetés (omisszós tréning) Explanation: pszicho.uw.hu/anyagok/alt-szigorlat-tetelek.rtf -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2010-04-30 16:32:37 GMT) -------------------------------------------------- Vajon akik a büntetés fogalmát keverik a verés fogalmával, azok tudják- e, hogy pl. kutyától az étel elvétele, a közösségből való kizárás, vagy akár játék abbahagyása is negatív büntetés? http://www.kutyakikepzes.net/kutyakikepzesi-tanacsok/kutya-b... A negatív büntetésről angolul: http://tinyurl.com/238vyh2 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
megvonásos kiképzés Explanation: A négy alapvető kutyakiképző módszer: positive reinforcement, negative reinforcement, punishment, OMISSION TRAINING. Utóbbi módszer a büntetés alternatívája, amelynek lényege, hogy nem megfelelő viselkedés esetén a kutyától megvonunk valamit, ami neki kedves. Ez lehet szeretet, jutalomfalat, dícséret, stb. "The alternative to punishment is omission training. In this procedure, a response from the learner is followed by taking away something of value from the learner. (...) The key to successful omission training is knowing exactly what is rewarding and what isn't for each individual." A kutya kiképzésekor például a parkba rohanó, húzó kutyát visszafogjuk, és elindulunk vele az ellenkező irányba, amíg le nem lassít. Ekkor megint a park felé vezetjük. Ebből megtanulja, hogy ha nem jól cselekszik, nem kerül közelebb a számára kedves parkhoz, csak ha lépést tart a kiképzővel. Extrém esetben szeretetmegvonással is büntethető a kutya, de ez személyiségzavarokhoz vezethet. (Kutyakiképzés témakörben a training fordítása kiképzés vagy képzés, és a tréning szó használatát nem javaslom. A trainer pedig a kutyakiképző vagy kiképző.) -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-04-30 18:26:15 GMT) -------------------------------------------------- Kedves Sándor, köszönet a kiegészítő magyarázatért. Ennek fényében én mindenképp valami közérthetőbb megoldást javasolnék, például "megvonásos kiképzési módszer". Ez a lényege a dolognak. A kutyánkat büntetés helyett úgy is rávehetjük valamire / leszoktathatjuk valamiről, hogy megvonunk tőle valamit, ami számára kedves. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.