GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:24 Oct 12, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / nyomdagépnél | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: denny (X) Local time: 07:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | a tengelykapcsoló filcbetéte (bélése) |
| ||
3 | filcből készült dörzs-tengelykapcsoló |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
filcből készült dörzs-tengelykapcsoló Explanation: szeintem valami ilyesmi lehet Az angol szerkezetileg inkább: (dörzs-)tengelykapcsolóként használt filc - igy is lehet forditani, de én esetleg hozzátenném a dörzs szót a könnyebb megértés végett. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a tengelykapcsoló filcbetéte (bélése) Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.