intellectual contempt

Hungarian translation: szellemileg mélységesen lenézett, intellektuálisan magánál alábbvalónak tartott, akiket kritikán alulinak tartott

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:intellectual contempt
Hungarian translation:szellemileg mélységesen lenézett, intellektuálisan magánál alábbvalónak tartott, akiket kritikán alulinak tartott
Entered by: Erzsébet Czopyk

15:57 Feb 13, 2013
English to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / intellectual contempt
English term or phrase: intellectual contempt
This good humour led to his conversation being, not a monologue, but genuine communication. O'Sullivan re¬marks: "He watched his listener carefully, waited for his replies, studied his mood, and adapted himself to it. There, no doubt, was the weakness of his talk. It lay in his pliancy, his readiness to swerve round."
This last characteristic developed at times to flattery, par¬ticularly in his talk with women, whom he regarded as the rulers of society. He also had one kind of conversation which was calculated to impress people for whom he had really a great intellectual contempt. "It was overdone," says O'Sulli¬van, "loaded with crushing compliments, almost oily. . . . Perhaps it was a variation of his national 'blarney.'"
modisdora
Local time: 13:22
verziól a válaszban
Explanation:
uhhh. szép darab.

A contempt lehet tiszteletlenség, de lenézés, sőt vétek is.
A smile of contempt = megvető mosoly
holding in supreme contempt= mélységesen megvet
beneath contempt= kritikán aluli, mindennél alávalóbb


tehát azok, akiket szellemileg megvetett, mélységesen lenézett, intellektuálisan magánál alábbvalónak tartott, akiket kritikán alulinak tartott, ilyesmi



--------------------------------------------------
Note added at 18 perc (2013-02-13 16:15:57 GMT)
--------------------------------------------------

azaz a verzióK és egyébként Bogiét nem láttam :)

--------------------------------------------------
Note added at 19 perc (2013-02-13 16:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

megpróbáltam kimondani azt, hogy szellemileg megvetett...vaahogy nem igazán magyar. Inkább a szellemileg mélységesen lenézett, intellektuálisan magánál alábbvalónak tartott a jobb, IMHO
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 13:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1[...] akiket szellemileg mélységesen megvetett [...]
Boglarka Acs
3 +1verziól a válaszban
Erzsébet Czopyk


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
[...] akiket szellemileg mélységesen megvetett [...]


Explanation:
A szövegkörnyezetből kiindulva ezt a fordítást javaslom.

Boglarka Acs
Hungary
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamás Frey
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
verziól a válaszban


Explanation:
uhhh. szép darab.

A contempt lehet tiszteletlenség, de lenézés, sőt vétek is.
A smile of contempt = megvető mosoly
holding in supreme contempt= mélységesen megvet
beneath contempt= kritikán aluli, mindennél alávalóbb


tehát azok, akiket szellemileg megvetett, mélységesen lenézett, intellektuálisan magánál alábbvalónak tartott, akiket kritikán alulinak tartott, ilyesmi



--------------------------------------------------
Note added at 18 perc (2013-02-13 16:15:57 GMT)
--------------------------------------------------

azaz a verzióK és egyébként Bogiét nem láttam :)

--------------------------------------------------
Note added at 19 perc (2013-02-13 16:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

megpróbáltam kimondani azt, hogy szellemileg megvetett...vaahogy nem igazán magyar. Inkább a szellemileg mélységesen lenézett, intellektuálisan magánál alábbvalónak tartott a jobb, IMHO

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Köszönöm!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: Egyetértek az utolsó két verzióval, nem megveti, hanem lenézi, alábbvalónak tartja őket. A szöveg pont azt illusztrálja, hogy "elnézően lenéző".
18 hrs
  -> Köszönöm szépen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search