GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:59 Jul 27, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: apro Hungary Local time: 08:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cseppfolyós gáz gyártó rendszer |
| ||
3 | LNG-t / cseppfolyós gázt szállító vonat |
|
lng train cseppfolyós gáz gyártó rendszer Explanation: Ebben az összefüggésben a train nem vonatot jelent! L. pl. http://lnglicensing.conocophillips.com/NR/rdonlyres/09D25BBD... (egyébként a méretnek gyanúsnak kell lennie: nincs olyan vonat amely millió tonnákat visz.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
LNG-t / cseppfolyós gázt szállító vonat Explanation: Műszaki szótár: liquefied natural gas (LNG) - cseppfolyós gáz, cseppfolyósított földgáz Magyar weboldalakon LNG-ként is szerepel. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-07-27 10:19:59 GMT) -------------------------------------------------- Pl.: Ötödével nőtt tavaly az olasz LNG-import Erőművei megnövekedett gázigénye miatt Olaszország tavaly 20 százalékkal több cseppfolyós földgázt importált, mint egy évvel korábban. http://gazpiac.hu/?t=1&i=13879&m=10&s=158 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-07-27 11:05:42 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Itt FFG telepnek hívják: A Sakhalin-II Termelés Megosztási Szerződést a Sakhalin Energy Investment Company (Shell 55%, Mitsui 25%, Mitsubishi 20%) irányítja. ... A project 2. Fázisa két új platform: olaj- és gázvezetékek, illetve feldolgozó létesítmények építését foglalja magába, beleértve egy 9.6 millió tonna per év tervezett kapacitású FFG telep kiépítését. http://www.ma.hu/page/cikk/ad/0/41767/1 (A következő bekezdésből kiderül, hogy az FFG a folyékony földgáz rövidítése.) -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2006-07-28 14:47:51 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Azt hiszem, a moderátorok tudják módosítani a pontozást. Van hozzájuk egy link a kérdés alján. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.