GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:31 Aug 14, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kyanzes Hungary Local time: 01:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | baráti tűz || baráti támadás |
| ||
4 -1 | saját csapatokra kiváltott tűz // saját csapatokra mért csapás // saját csapatok elleni támadás |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
baráti tűz || baráti támadás Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2008-08-14 11:35:54 GMT) -------------------------------------------------- http://www.answers.com/topic/friendly-fire -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-08-14 16:35:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- A minisztérium csak tudja, hogy miről beszél: http://www.hm.gov.hu/hirek/kiadvanyok/uj_honvedsesegi_szemle... http://www.hm.gov.hu/hirek/kiadvanyok/magyar_honved/nagy_pul... És ezek a fickók? http://teszt.honvedelem.hu/cikk/0/9921/biztonsagi_kommunikac... Nem értem a kifakadást. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-08-14 16:46:25 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Egyrészt merem vállani a "baráti tűz" kifejezést, másrészt nem az "Interkontinentális stratégiai csapásmérés a gyakorlatban" című kiadvány glosszáriumát fordítja zsugabubus, hanem "egy hollywoodi film forgatókönyvét". Egyébként meglepődnék, ha egy ilyen, egyébként fikcionális, kiadványban nem említenék meg az általam is megadott kifejezést. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-08-14 20:42:52 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Példák a "baráti tűz" kifejezés használatára: Szövegkörnyezetben: ZRÍNYI MIKLÓS NEMZETVÉDELMI EGYETEM A terrorizmus elleni küzdelem és az átalakuló haderõ http://www.zmne.hu/kulso/mhtt/hadtudomany/2005/1/2005_1_4.ht... ZRÍNYI MIKLÓS NEMZETVÉDELMI EGYETEM A katonai műveletek terrorvédelme: (Ábrával szemléltetve, amely kizárja a "mindössze csak úgy fogalmazott" lehetőségét) http://www.zmne.hu/dokisk/hadtud/Padanyi.pdf -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-08-14 21:07:02 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- És még egy bónusz a TE általad megadott forrásból továbbra is: Dr. Resperger István ezds. Egyetemi docens, PhD http://www.fn.hu/files/_fn_2005/valsag/villam_haboru.pdf Dr. Resperger István: http://www.zmne.hu/dokisk/hadtud/temak.doc |
| |
Grading comment
| ||