GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:55 Aug 7, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical tests | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TKTranslatio (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | korábbi (a betegséget vagy állapotot megelőző) mielodiszplasztikus szindróma (MDS) |
| ||
4 | megelőző MDS, korábbi MDS |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
antecendent mds megelőző MDS, korábbi MDS Explanation: Antecedens, entis, n.: megelőző, előzmény, ok (latin). igeileg: antecedo 3 cessi, cessus (cedo): előre megy, megelőz, előbbre van |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
antecendent mds korábbi (a betegséget vagy állapotot megelőző) mielodiszplasztikus szindróma (MDS) Explanation: MDS-mielodiszplasztikus szindróma -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-08-07 07:23:42 GMT) -------------------------------------------------- ahogy Levente is kiegészítette, Mielodiszpláziás Szindróma azaz MDS Example sentence(s):
Reference: http://www.emea.europa.eu/humandocs/PDFs/EPAR/neulasta/29610... Reference: http://clevelandclinicmeded.com/diseasemanagement/hematology... |
| |
Grading comment
| ||