accelerator free

Hungarian translation: gumiipari gyorsító-mentes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accelerator free
Hungarian translation:gumiipari gyorsító-mentes
Entered by: László Zsák

21:08 Dec 6, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: accelerator free
vizsgálókesztyu csomagolásán található
vmilyen vegyi adaléktól mentes??
Dr. Orsolya Farkas
Germany
Local time: 05:55
gumiipari gyorsító-mentes
Explanation:
ez egy adalékanyag, hívják még akcelerátornak is :-)
Selected response from:

László Zsák
Local time: 05:55
Grading comment
végül az akcelerátor mellett döntöttem, mert magam is ratalaltam egy csomagoláson.
KÖSZÖNÖM!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1gumiipari gyorsító-mentes
László Zsák
4akcelera'ns-mentes
denny (X)
4gyorsítómentes
Attila Hajdu


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gumiipari gyorsító-mentes


Explanation:
ez egy adalékanyag, hívják még akcelerátornak is :-)

László Zsák
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 6
Grading comment
végül az akcelerátor mellett döntöttem, mert magam is ratalaltam egy csomagoláson.
KÖSZÖNÖM!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy
1 hr
  -> kösz
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
akcelera'ns-mentes


Explanation:
Az akcelera'nst a polimeriza'cio' gyorsita'sa'ra haszna'lja'k, de allergia's reakcio't okozhat.

denny (X)
Local time: 22:55
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gyorsítómentes


Explanation:
A "gumiipari gyorsító-mentes" verzióban sok a hiba, ezért lett külön javaslat.

Attila Hajdu
Local time: 05:55
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  László Zsák: nem vágom, hol a sok hiba?
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search