button

Hungarian translation: üledék (kémcső alján)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:button (at the bottom of tube)
Hungarian translation:üledék (kémcső alján)
Entered by: Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation

16:18 Jan 27, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: button
A tegnap feltett kérdésben (re-suspend) szerepel, és az ott kapott magyarázat ugyan nagyon hasznos, továbbra is gondom van ezzel a mondattal. Felteszem külön kérdésként. Vérvételi kémcsőről szóló szövegrész:
"make sure not to re-suspend the particulate matter button of the bottom of the tube"
Mit jelent itt a "button"? Előre is köszönöm a segítséget.
Ildiko Santana
United States
Local time: 15:47
itt üledék
Explanation:
amely a centrifugálás után alakul ki a cső alsó-oldalsó részén

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-01-27 16:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

szokták még "cake"-nek :-) is hívni, az állagától függően
Selected response from:

Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
Hungary
Local time: 00:47
Grading comment
Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3itt üledék
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
itt üledék


Explanation:
amely a centrifugálás után alakul ki a cső alsó-oldalsó részén

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-01-27 16:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

szokták még "cake"-nek :-) is hívni, az állagától függően

Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
Hungary
Local time: 00:47
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Köszönöm szépen!
Notes to answerer
Asker: Nagyon szépen köszönöm a segítséget!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Kovacs Teslery: itt ez jó lesz szerintem is
3 hrs
  -> köszönöm, Bea, sok üdv :-)

agree  Katalin Szilárd: Igen, a "button of" szerintem csak annyit jelöl, hogy gombnyi / csöppnyi / kis üledék.
20 hrs
  -> ... vagy az alakjára is utalhat. Köszönöm, üdv Creativity :-)

agree  Erzsébet Czopyk
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search