GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:51 Nov 7, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Attila Hajdu Local time: 01:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | dobogó szíven végzett műtétek során alkalmazott stabilizáló eszközök |
| ||
5 | szövetstabilizálók "dobogó szív" műtétekhez |
|
szövetstabilizálók "dobogó szív" műtétekhez Explanation: "A Medtronic Cardiac Surgery (Medtronic Szívérrendszeri-Sebészeti Üzletág) a kardiopulmonáris és a dobogó szív bypass műtétek során használt eszközöket gyárt. Szintén ez a részleg forgalmazza az ágazat szívbillentyű termékeinek legnagyobb választékát, amelyek mind a javítást, mint a cserét lehetõvé teszik - továbbá olyan auto-transzfúziós illetve egyszerhasználatos eszközöket fejleszt, amelyek a nagyobb sebészeti beavatkozások során lehetõvé teszik az érrendszer kezelését és megfigyelését." Reference: http://www.medtronic.com/HU/about/businesses.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dobogó szíven végzett műtétek során alkalmazott stabilizáló eszközök Explanation: Érdemes a "stabilizáló" szóra keresni a linkelt PDF-ben. Reference: http://193.225.172.108/hu/ch/0203/169-193.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.