GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:37 Mar 6, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Eszterga | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HalmoforBT Local time: 12:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (forgó) nyeregszeg(-)hegy |
|
(forgó) nyeregszeg(-)hegy Explanation: www.industrialtoolscorp.com/pdf/Precision%20Revolving%20Centers.pdf www.ezermester2000.hu/2000-5/faesztergalas.html -------------------------------------------------- Note added at 1 óra (2007-03-06 16:34:53 GMT) -------------------------------------------------- Hívják még szegnyeregnek és csúcsnyeregnek is. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.