follow-up sales contact

Hungarian translation: utólagos értékesítési ajánlat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:follow-up sales contact
Hungarian translation:utólagos értékesítési ajánlat
Entered by: Attila Bielik

11:36 Oct 7, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / kérdőív
English term or phrase: follow-up sales contact
We would like to highlight that we are not selling anything nor will you receive any ***follow-up sales contact*** based on your participation.

Biztos tudtok rá valami tömör választ:)
Előre is köszönöm!
Attila Bielik
Hungary
Local time: 15:41
utólagos értékesítési ajánlat
Explanation:
Szerintem itt arról tájékoztatják az adott személyt, hogy a piackutató nem kíván terméket/szolgáltatást értékesíteni, illetve hogy a kérdőív kitöltése alapján a későbbiekben nem fogják megkeresni értékesítési ajánlatokkal.
Selected response from:

Daniel Ehret
Hungary
Local time: 15:41
Grading comment
Köszönöm mindenkinek a segítséget!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4utólagos értékesítési ajánlat
Daniel Ehret
4 -1eladást követő kapcsolattartás
Hungary GMK


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
eladást követő kapcsolattartás


Explanation:
Az ügyfeleknek szóló információs anyagok nemcsak az eladást követő kapcsolattartást szolgálják, hanem növelik a társaság presztízsét is.
http://www.magabiztos.hu/index.php?option=com_content&task=v...

Ez a legtömörebb ami most hirtelen eszembe jut. :)

Hungary GMK
Hungary
Local time: 15:41
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: köszönöm


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gusztáv Jánvári: ez téves, a follow up a következő lépés
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
utólagos értékesítési ajánlat


Explanation:
Szerintem itt arról tájékoztatják az adott személyt, hogy a piackutató nem kíván terméket/szolgáltatást értékesíteni, illetve hogy a kérdőív kitöltése alapján a későbbiekben nem fogják megkeresni értékesítési ajánlatokkal.

Daniel Ehret
Hungary
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm mindenkinek a segítséget!
Notes to answerer
Asker: köszönöm

Asker: mindnyájatoknak:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth: Igen, ez a helyes értelmezés ebben a szövegkörnyezetben. Az "utólagos" helyett más megoldást - pl. a kérdőív kitöltése nyomán / a felmérésben való részvétel nyomán
6 mins
  -> Köszönöm. Az "utólagos" valóban elég szerencsétlen fordulat itt, az "a felmérésben való részvétel nyomán" megfogalmazás szebb.

agree  Zsuzsa Berenyi: Ebben az esetben ezt jelenti.
1 hr
  -> Köszönöm

agree  Gusztáv Jánvári
1 hr
  -> Köszönöm

agree  Judith Kiraly: Attila kiegészítésével: a felmérésben való részvételen alapján.
2 hrs
  -> Köszönöm, egyetértünk
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search