GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:02 Feb 5, 2009 |
English to Hungarian translations [PRO] Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingua.Franca Spain Local time: 16:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | vevői igény szerinti termelés(i rendszer) |
| ||
4 | folyamatos termelés |
|
folyamatos termelés Explanation: A műszaki szótár szerint. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vevői igény szerinti termelés(i rendszer) Explanation: Termelési koncepció a vevõi igény szerinti termelésre, alapanyagok ennek megfelelõen történõ megrendelésére. Az angol mondat egyébként meglehetősen csúnya, ezért nehezen érthető/értelmezhető. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2009-02-05 12:20:09 GMT) -------------------------------------------------- Elfelejtettem: a szövegrész nem flow system, hanem "demand flow system" Reference: http://www.leandesign.hu/lean-abc/demand-flow.html |
| |
Grading comment
| ||