GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:26 May 27, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eniko Wright Local time: 01:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Külső forrású járulékkal meghatározott nyugdíjbiztosítás |
|
contracted out money purchase scheme Külső forrású járulékkal meghatározott nyugdíjbiztosítás Explanation: Hát ez igen érdekes volt! Hosszas utánaolvasást követően valami hasonlóra tippelek. A következő oldalakon nagyon érthetően elmagyarázza a britt adórendszer ezen részét: http://www.worksmart.org.uk/money/what_happens_in_a_contract... továbbá lásd itt is:http://pensions.practicallaw.com/1-205-6985 és itt: http://www.opsi.gov.uk/si/si1987/Uksi_19871101_en_1.htm Ezek szerint az állam biztosít egy alap állami nyugdíjat és egy második/másodlagos állami nyugdíjat. Ebből a második nyugdíjból lehet "kiszerződni" (contract out), és ahelyett egy a munkaadó által biztosított nyugdíjat igénybe venni, ha a megfelelő körülmények fennállnak. Ez tehát egy a rendszeren kívüli, külső forrású nyugdíjat jelent. Maga a money purchase scheme egy másik elnevezése a defined contributionnek, ami a befizetéssel, járulékkal meghatározott nyugdíjbiztosítás jelzője. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|