bonds of matrimony

Hungarian translation: házassági kötelék

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bonds of matrimony
Hungarian translation:házassági kötelék
Entered by: Blanka Nagy

16:51 Aug 6, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: bonds of matrimony
And now, it is ordered and decreed that X and Y are divorced from the bonds of matrimony.
Blanka Nagy
Germany
Local time: 02:32
házassági kötelék
Explanation:
"
And now, it is ordered and decreed that X and Y are divorced from the bonds of matrimony.

A bíróság végzésével a(z) X és Y közötti házassági köteléket felbontottnak nyilvánítja.
Selected response from:

Laszlo SZABO
Hungary
Local time: 02:32
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7házassági kötelék
Ildiko Santana
5 +1házassági kötelék
Ladislav Szoke
4 +1házassági kötelék
Laszlo SZABO


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
házassági kötelék


Explanation:
Pl. "az anya házassági köteléke alapján fennálló apasági vélelem..."

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-08-06 16:59:47 GMT)
--------------------------------------------------

"házassági kötelék (lat. vinculum matrimoniale): érvényes házasságkötésből származó, természeténél fogva örökös és kizárólagos kapcsolat a házastársak között"
"Akinek korábbi érvényes házassági köteléke fennáll, újabb házassága érvénytelen..."
"sem az anya korábbi házassági köteléke, sem teljes hatályú elismerő nyilatkozat..."
stb.

Ildiko Santana
United States
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Bielik
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  Balázs Sudár
3 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Iosif JUHASZ
1 day 6 mins
  -> Köszönöm!

agree  Csaba Szenes
1 day 53 mins
  -> Köszönöm!

agree  hollowman2
1 day 5 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Krisztina Lelik
1 day 17 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Katalin Varga-Pinter
2 days 51 mins
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
házassági kötelék


Explanation:
"
And now, it is ordered and decreed that X and Y are divorced from the bonds of matrimony.

A bíróság végzésével a(z) X és Y közötti házassági köteléket felbontottnak nyilvánítja.

Laszlo SZABO
Hungary
Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Szilárd: Meg is oldottad a mondatot. :) Így van: "házassági köteléket felbontottnak nyilvánítja."
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
házassági kötelék


Explanation:
"A házassági kötelék és együttélés, a család, a rokonság, az élettársi viszony olyan, több ember között létrejövő szorosabb kapcsolatot jelent, melynek gazdasági, vagyoni jellege, vetülete is van."

Ladislav Szoke
Slovakia
Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SlovakSlovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search