GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:43 Mar 3, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / End User License Agreement of a Computer Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elizabeth Rudin United Kingdom Local time: 17:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | jogválasztásra irányuló jogszabályok |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
jogválasztásra irányuló jogszabályok Explanation: A "body of law" általában egy bizonyos jogi témával kapcsolatos jogszabályok gyűjteménye. A jogszabályok összességére is használják. A mondat szerintem azt jelenti, hogy kikötik egy bizonyos állam joghatóságát, és kizárják azoknak a jogszabályoknak az érvényességét, amelyek lehetővé teszik a joghatóság kikötését és a jogválasztást. A joghatóság kikötésének és a jogválasztásnak a kapcsolata (The relationship between choice of forum and choice of law clauses) http://www.uni-miskolc.hu/~eujog/1palastipubl.html -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2005-03-03 11:23:32 GMT) -------------------------------------------------- Módosítom a második bekezdést: Szerintem egy korábbi mondatban kikötötték egy bizonyos állam joghatóságát, és ebben a mondatban kizárják azokat a jogszabályokat (annak az államnak a jogszabályai közül, amelynek a joghatóságát kikötötték), amelyek egyébként lehetővé tehetnék a tetszőleges jogválasztást. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.